Quintuple VS
Synonym Boundary: "上手", "器用な", "巧妙", "折衝禦侮", "郢斤燕削"
All represent the core concept "skillful", but require precise selection.
Japanese Option A
上手
じょうず (jōzu)
N5 / CEFR
Japanese Option B
器用な
きような (kiyou na)
N3 / CEFR
Japanese Option C
巧妙
こうみょう (kōmyō)
N2 / CEFR
Japanese Option D
折衝禦侮
せっしょうぎょぶ (sesshougyobu)
C2 / CEFR
Japanese Option E
郢斤燕削
えいきんえんさく (eikin'ensaku)
C2 / CEFR
Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "skillful" in Japanese, you must carefully distinguish between "上手", "器用な", "巧妙", "折衝禦侮", "郢斤燕削" based on context.
- 上手 (じょうず (jōzu) - Level: N5): Maps to "skillful, good at" and is used when な-adjective.
- 器用な (きような (kiyou na) - Level: N3): Maps to "skillful; handy; dexterous" and is used when A な-adjective describing someone who is good at using their hands, performing tasks with skill, or generally being able to handle various things well. Often contrasts with 不器用.
- 巧妙 (こうみょう (kōmyō) - Level: N2): Maps to "skillful, clever, ingenious, cunning" and is used when Describes something done with great skill, ingenuity, or cleverness, often implying a sophisticated or artful approach. Can sometimes have a nuance of cunning or trickery..
- 折衝禦侮 (せっしょうぎょぶ (sesshougyobu) - Level: C2): Maps to "Skillful, conflict-averting diplomacy" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
- 郢斤燕削 (えいきんえんさく (eikin'ensaku) - Level: C2): Maps to "skillful correction of writing" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
Context for "上手"
彼は日本語がとても上手です。
He is very good at Japanese.
Context for "器用な"
彼女は手先がとても器用で、細かい作業が得意です。
She is very dexterous with her hands and is good at detailed work.
Context for "巧妙"
巧妙な手口でだまされた。
I was tricked by a clever trick.
Context for "折衝禦侮"
私は折衝禦侮に興味があります。
I am interested in Skillful, conflict-averting diplomacy.
Context for "郢斤燕削"
私は郢斤燕削に興味があります。
I am interested in skillful correction of writing.
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "彼は日本語がとても ___ です。" (Meaning: "He is very good at Japanese.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "上手" is correct here because it represents "skillful, good at" in the context: "He is very good at Japanese.".