Quadruple VS
極限比較:「売る」・「うる」・「売れる」・「販売する」
英語の「sell」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!
日本語の表現 A
売る
うる (uru)
N5 / CEFR
日本語の表現 B
うる
うる (uru)
N5 / CEFR
日本語の表現 C
売れる
うれる (ureru)
N3 / CEFR
日本語の表現 D
販売する
はんばいする (hanbai suru)
N3 / CEFR
使い分けの基準・文化的文脈
英語の「sell」を表現する際、日本語には 「売る」・「うる」・「売れる」・「販売する」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
- 売る(うる (uru)・N5): 「to sell」を表現し、Transitive verb. Commonly used for selling goods or services. The polite form is 売ります (urimasu).を指します。
- うる(うる (uru)・N5): 「to sell」を表現し、Transitive verb meaning 'to sell'. Used for commercial transactions. The opposite is 買う (kau - to buy).を指します。
- 売れる(うれる (ureru)・N3): 「to sell (intransitive), to be sold, to be popular」を表現し、自動詞。商品などが「売られる」状態や「人気がある」状態を表す。(Intransitive verb. Describes the state of goods being 'sold' or being 'popular'.)を指します。
- 販売する(はんばいする (hanbai suru)・N3): 「to sell; to market」を表現し、To sell products or services, often in a commercial context. More formal than 売る (uru). (商品やサービスを売ること。ビジネスの文脈で使われることが多い。「売る」よりも改まった表現です。)を指します。
「売る」の例文
この店は本を売っています。
This store sells books.
「うる」の例文
この店は色々なパンを売っています。
This shop sells various kinds of bread.
「売れる」の例文
この商品は最近とてもよく売れています。
This product has been selling very well recently.
「販売する」の例文
この商品はインターネットでのみ販売されています。
This product is sold only on the internet.
定着確認テスト
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "この店は本を売っています。" (英訳: "This store sells books.")
🎉 正解です!
「売る」が正解です!この文脈は「This store sells books.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。