🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "置く", "被る", "整える", "仕舞う", "挟む"

All represent the core concept "put", but require precise selection.

Japanese Option A

置く

おく (oku)
N5 / CEFR
Japanese Option B

被る

かぶる (kaburu)
N4 / CEFR
Japanese Option C

整える

ととのえる (totonoeru)
N3 / CEFR
Japanese Option D

仕舞う

しまう (shimau)
N3 / CEFR
Japanese Option E

挟む

はさむ (hasamu)
B2 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "put" in Japanese, you must carefully distinguish between "置く", "被る", "整える", "仕舞う", "挟む" based on context.
  • 置く (おく (oku) - Level: N5): Maps to "to put, to place" and is used when 物をある場所に静かに置くときに使います。Polite form is 置きます.
  • 被る (かぶる (kaburu) - Level: N4): Maps to "to put on (a hat, helmet, etc.), to wear over one's head" and is used when Specifically used for items worn on the head.
  • 整える (ととのえる (totonoeru) - Level: N3): Maps to "to put in order, to arrange, to prepare, to get ready, to adjust" and is used when 乱れたものをきちんと「整理する」、必要なものを「準備する」という意味の他動詞です。/ A transitive verb meaning to 'organize' something messy, or to 'prepare' necessary items..
  • 仕舞う (しまう (shimau) - Level: N3): Maps to "to put away, to finish, to store, to close (a shop)" and is used when As a main verb, it primarily means to put something away in its designated place or to finish an activity/close a business. As an auxiliary verb.
  • 挟む (はさむ (hasamu) - Level: B2): Maps to "to put between, to pinch" and is used when Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "置く"
テーブルの上に本を置きます。
I put the book on the table.
Context for "被る"
寒いので、帽子を被りました。
It was cold, so I put on a hat.
Context for "整える"
出かける前に、身支度を整えた。
I got myself ready before going out.
Context for "仕舞う"
使ったおもちゃを箱に仕舞った。
I put away the toys I used into the box.
Context for "挟む"
毎日、日本語を練習するために挟む。
Every day, I put between, to pinch to practice Japanese.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "テーブルの上に本を置きます。" (Meaning: "I put the book on the table.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "置く" is correct here because it represents "to put, to place" in the context: "I put the book on the table.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉