Quintuple VS
Synonym Boundary: "入れる", "仕舞う", "掲げる", "揃える", "挟む"
All represent the core concept "put", but require precise selection.
Japanese Option A
入れる
いれる (ireru)
N5 / CEFR
Japanese Option B
仕舞う
しまう (shimau)
N3 / CEFR
Japanese Option C
掲げる
かかげる (kakageru)
N2 / CEFR
Japanese Option D
揃える
そろえる (soroeru)
N2 / CEFR
Japanese Option E
挟む
はさむ (hasamu)
B2 / CEFR
Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "put" in Japanese, you must carefully distinguish between "入れる", "仕舞う", "掲げる", "揃える", "挟む" based on context.
- 入れる (いれる (ireru) - Level: N5): Maps to "to put in, to insert" and is used when 物を何かの中に入れるときに使います。Polite form is 入れます.
- 仕舞う (しまう (shimau) - Level: N3): Maps to "to put away, to finish, to store, to close (a shop)" and is used when As a main verb, it primarily means to put something away in its designated place or to finish an activity/close a business. As an auxiliary verb.
- 掲げる (かかげる (kakageru) - Level: N2): Maps to "to put up (a notice), to display, to hoist (a flag), to set up (a goal)" and is used when Used for displaying something publicly or formally, or for setting a high goal/ideal..
- 揃える (そろえる (soroeru) - Level: N2): Maps to "to put in order, to arrange, to make uniform, to gather (transitive)" and is used when Transitive verb. Refers to intentionally gathering, arranging, or making things uniform..
- 挟む (はさむ (hasamu) - Level: B2): Maps to "to put between, to pinch" and is used when Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus..
Context for "入れる"
コーヒーに砂糖を入れます。
I put sugar in my coffee.
Context for "仕舞う"
使ったおもちゃを箱に仕舞った。
I put away the toys I used into the box.
Context for "掲げる"
彼は高い目標を掲げて日々の仕事に取り組んでいる。
He sets high goals and works on his daily tasks.
Context for "揃える"
彼は机の上の書類をきれいに揃えた。
He neatly arranged the documents on the desk.
Context for "挟む"
毎日、日本語を練習するために挟む。
Every day, I put between, to pinch to practice Japanese.
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "コーヒーに砂糖を入れます。" (Meaning: "I put sugar in my coffee.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "入れる" is correct here because it represents "to put in, to insert" in the context: "I put sugar in my coffee.".