🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "発表", "進呈", "贈呈", "呈示"

All represent the core concept "presentation", but require precise selection.

Japanese Option A

発表

はっぴょう (happyō)
N4 / CEFR
Japanese Option B

進呈

しんてい (shintei)
N2 / CEFR
Japanese Option C

贈呈

ぞうてい (zōtei)
N2 / CEFR
Japanese Option D

呈示

ていじ (teiji)
N1 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "presentation" in Japanese, you must carefully distinguish between "発表", "進呈", "贈呈", "呈示" based on context.
  • 発表 (はっぴょう (happyō) - Level: N4): Maps to "presentation, announcement, publication" and is used when The act of making something known to others, such as giving a presentation or announcing results. 自分の意見や研究結果などを皆の前で公式に述べることです。.
  • 進呈 (しんてい (shintei) - Level: N2): Maps to "presentation, gift (formal, often free promotional gift)" and is used when 物品などを目上の人やお客様に差し上げることを丁寧に言う言葉です。企業や店舗が記念品や粗品を贈る際によく使われます。.
  • 贈呈 (ぞうてい (zōtei) - Level: N2): Maps to "presentation (of a gift/award); ceremonial giving" and is used when A formal term for giving or presenting something, often ceremonially or as an award. More formal than 「贈る.
  • 呈示 (ていじ (teiji) - Level: N1): Maps to "presentation, showing, submission (of a document)" and is used when A more formal term than 見せる.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "発表"
明日の午前に研究の発表があります。
I have a research presentation tomorrow morning.
Context for "進呈"
新規ご契約のお客様には、記念品を進呈いたします。
We will present a commemorative gift to new contract customers.
Context for "贈呈"
卒業式で、校長から優秀な生徒に賞状が贈呈された。
At the graduation ceremony, certificates of commendation were presented by the principal to outstanding students.
Context for "呈示"
警官に身分証明書を呈示してください。
Please present your identification to the police officer.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "明日の午前に研究の ___ があります。" (Meaning: "I have a research presentation tomorrow morning.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "発表" is correct here because it represents "presentation, announcement, publication" in the context: "I have a research presentation tomorrow morning.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉