Quintuple VS
極限比較:「計画」・「案」・「目論見」・「企てる」・「構想」
英語の「plan」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!
日本語の表現 A
計画
けいかく (keikaku)
N4 / CEFR
日本語の表現 B
案
あん (an)
N3 / CEFR
日本語の表現 C
目論見
もくろみ (mokurami)
N2 / CEFR
日本語の表現 D
企てる
くわだてる (kuwadateru)
N2 / CEFR
日本語の表現 E
構想
こうそう (kōsō)
N2 / CEFR
使い分けの基準・文化的文脈
英語の「plan」を表現する際、日本語には 「計画」・「案」・「目論見」・「企てる」・「構想」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
- 計画(けいかく (keikaku)・N4): 「plan, project, schedule」を表現し、Can be a noun (a plan) or a suru-verb (計画する - to plan). Refers to a detailed proposal for doing or achieving something.を指します。
- 案(あん (an)・N3): 「plan, idea, proposal, draft」を表現し、Commonly used when discussing suggestions, drafts, or blueprints. Can also refer to a legislative bill or a scheme.を指します。
- 目論見(もくろみ (mokurami)・N2): 「plan, scheme, project, intention」を表現し、通常、具体的な行動を伴う計画や企みを指します。成功を期待するが、結果は不確定なニュアンスも含むことがあります。(Refers to a plan or scheme, usually involving concrete actions. Can include a nuance of expecting success but with an uncertain outcome.)を指します。
- 企てる(くわだてる (kuwadateru)・N2): 「to plan, to scheme, to plot (often implies something ambitious, potentially negative or secret)」を表現し、将来何かを実行しようと計画するという意味ですが、特に大規模なことや、人にはあまり知られたくないこと、あるいは少し悪だくみのようなニュアンスで使われることがあります。を指します。
- 構想(こうそう (kōsō)・N2): 「plan; scheme; idea; conception (especially for a large project)」を表現し、Usually refers to a comprehensive and often grand design or plan for a project, work, or idea. It implies a detailed mental framework before execution. 新しいプロジェクトや作品などについて、全体的な計画や考えを練る際に使われます。を指します。
「計画」の例文
来週の旅行の計画を立てましょう。
Let's make a plan for next week's trip.
「案」の例文
新しい企画の案を出す。
I will propose a new project plan.
「目論見」の例文
彼の会社買収の目論見は失敗に終わった。
His plan to acquire the company ended in failure.
「企てる」の例文
彼は新しい事業の立ち上げを企てている。
He is planning to launch a new business.
「構想」の例文
新しい都市開発の構想が発表された。
A plan for new urban development was announced.
定着確認テスト
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "来週の旅行の ___ を立てましょう。" (英訳: "Let's make a plan for next week's trip.")
🎉 正解です!
「計画」が正解です!この文脈は「Let's make a plan for next week's trip.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。