🦅 Project Eagle
Quadruple VS

極限比較:「企画」・「案」・「企てる」・「構想」

英語の「plan」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!

日本語の表現 A

企画

きかく (kikaku)
N3 / CEFR
日本語の表現 B

あん (an)
N3 / CEFR
日本語の表現 C

企てる

くわだてる (kuwadateru)
N2 / CEFR
日本語の表現 D

構想

こうそう (kōsō)
N2 / CEFR

使い分けの基準・文化的文脈

英語の「plan」を表現する際、日本語には 「企画」・「案」・「企てる」・「構想」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
  • 企画(きかく (kikaku)・N3): 「plan, project, planning (noun/verb)」を表現し、新しい物事を計画し、実現させるための案を立てること。ビジネスやイベントなどでよく使われます。To create a plan or proposal for a new endeavor to be realized. Often used in business or for events.を指します。
  • (あん (an)・N3): 「plan, idea, proposal, draft」を表現し、Commonly used when discussing suggestions, drafts, or blueprints. Can also refer to a legislative bill or a scheme.を指します。
  • 企てる(くわだてる (kuwadateru)・N2): 「to plan, to scheme, to plot (often implies something ambitious, potentially negative or secret)」を表現し、将来何かを実行しようと計画するという意味ですが、特に大規模なことや、人にはあまり知られたくないこと、あるいは少し悪だくみのようなニュアンスで使われることがあります。を指します。
  • 構想(こうそう (kōsō)・N2): 「plan; scheme; idea; conception (especially for a large project)」を表現し、Usually refers to a comprehensive and often grand design or plan for a project, work, or idea. It implies a detailed mental framework before execution. 新しいプロジェクトや作品などについて、全体的な計画や考えを練る際に使われます。を指します。
これらを混同して直訳すると誤解を招く原因になります。ネイティブ例文を通して境界線を掴みましょう。
「企画」の例文
新しいイベントを企画する。
To plan a new event.
「案」の例文
新しい企画の案を出す。
I will propose a new project plan.
「企てる」の例文
彼は新しい事業の立ち上げを企てている。
He is planning to launch a new business.
「構想」の例文
新しい都市開発の構想が発表された。
A plan for new urban development was announced.

定着確認テスト

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "新しいイベントを ___ する。" (英訳: "To plan a new event.")
🎉 正解です!

「企画」が正解です!この文脈は「To plan a new event.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉