🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "個人的な", "個人的", "人脈", "一身上", "身なり"

All represent the core concept "personal", but require precise selection.

Japanese Option A

個人的な

こじんてきな (kojinteki na)
N3 / CEFR
Japanese Option B

個人的

こじんてき (kojinteki)
N3 / CEFR
Japanese Option C

人脈

じんみゃく (jinmyaku)
N2 / CEFR
Japanese Option D

一身上

いっしんじょう (isshinjou)
N2 / CEFR
Japanese Option E

身なり

みなり (minari)
N2 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "personal" in Japanese, you must carefully distinguish between "個人的な", "個人的", "人脈", "一身上", "身なり" based on context.
  • 個人的な (こじんてきな (kojinteki na) - Level: N3): Maps to "personal, individual" and is used when Adjectival noun.
  • 個人的 (こじんてき (kojinteki) - Level: N3): Maps to "personal, individual" and is used when Often used to describe something belonging to or relating to a specific person, or from a personal viewpoint. It's an な-adjective.
  • 人脈 (じんみゃく (jinmyaku) - Level: N2): Maps to "personal connections; network of contacts; human network" and is used when Refers to a network of people one knows and can rely on for help or information, especially in professional or social contexts. 仕事や生活に役立つ人間関係のつながりを指します。.
  • 一身上 (いっしんじょう (isshinjou) - Level: N2): Maps to "personal (matters), private (affairs)" and is used when Refers to personal circumstances or reasons, often used in formal contexts, especially when explaining absence or resignation.
  • 身なり (みなり (minari) - Level: N2): Maps to "personal appearance; dress; attire" and is used when Often used to describe one's outward appearance, especially how well-dressed or groomed someone is. 気にする.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "個人的な"
それは個人的な意見です。
That is a personal opinion.
Context for "個人的"
これは私の個人的な意見です。
This is my personal opinion.
Context for "人脈"
彼は豊富な人脈を持っている。
He has an extensive network of contacts.
Context for "一身上"
一身上の都合により、今月いっぱいで退職することになりました。
Due to personal reasons, I will be resigning at the end of this month.
Context for "身なり"
彼はいつも身なりに気を使っている。
He always pays attention to his appearance.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "それは ___ 意見です。" (Meaning: "That is a personal opinion.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "個人的な" is correct here because it represents "personal, individual" in the context: "That is a personal opinion.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉