🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "注文", "取り寄せる", "誂える", "命令", "命じる"

All represent the core concept "order", but require precise selection.

Japanese Option A

注文

ちゅうもん (chūmon)
N3 / CEFR
Japanese Option B

取り寄せる

とりよせる (toriyoseru)
N2 / CEFR
Japanese Option C

誂える

あつらえる (atsuraeru)
N2 / CEFR
Japanese Option D

命令

めいれい (meirei)
B1 / CEFR
Japanese Option E

命じる

めいじる (meijiru)
B2 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "order" in Japanese, you must carefully distinguish between "注文", "取り寄せる", "誂える", "命令", "命じる" based on context.
  • 注文 (ちゅうもん (chūmon) - Level: N3): Maps to "order; request; demand" and is used when Refers to ordering food in a restaurant, ordering goods, or making specific demands/requests. Can be used with する as a verb.
  • 取り寄せる (とりよせる (toriyoseru) - Level: N2): Maps to "to order (from a store); to send away for" and is used when Specifically means to order something that is not immediately available at hand, often requiring delivery from a remote location or manufacturer..
  • 誂える (あつらえる (atsuraeru) - Level: N2): Maps to "to order (something custom-made), to have something made to order" and is used when Specifically refers to ordering something custom-made, like clothes or furniture, rather than buying ready-made items..
  • 命令 (めいれい (meirei) - Level: B1): Maps to "order, command" and is used when Essential structural term in CEFR B1 vocabulary syllabus..
  • 命じる (めいじる (meijiru) - Level: B2): Maps to "to order, to command" and is used when Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "注文"
レストランで、ハンバーグとサラダを注文しました。
I ordered a hamburger steak and salad at the restaurant.
Context for "取り寄せる"
インターネットで限定版のゲームソフトを取り寄せた。
I ordered the limited edition game software online.
Context for "誂える"
結婚式のために、ウェディングドレスを誂えた。
I had a wedding dress custom-made for the wedding.
Context for "命令"
私は命令に興味があります。
I am interested in order, command.
Context for "命じる"
毎日、日本語を練習するために命じる。
Every day, I order, to command to practice Japanese.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "レストランで、ハンバーグとサラダを ___ しました。" (Meaning: "I ordered a hamburger steak and salad at the restaurant.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "注文" is correct here because it represents "order; request; demand" in the context: "I ordered a hamburger steak and salad at the restaurant.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉