🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "引っ越す", "引っ越しする", "移す", "移動する", "一手"

All represent the core concept "move", but require precise selection.

Japanese Option A

引っ越す

ひっこす (hikkosu)
N4 / CEFR
Japanese Option B

引っ越しする

ひっこしする (hikkoshi suru)
N4 / CEFR
Japanese Option C

移す

うつす (utsusu)
N4 / CEFR
Japanese Option D

移動する

いどうする (idou suru)
N3 / CEFR
Japanese Option E

一手

いって (itte)
N2 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "move" in Japanese, you must carefully distinguish between "引っ越す", "引っ越しする", "移す", "移動する", "一手" based on context.
  • 引っ越す (ひっこす (hikkosu) - Level: N4): Maps to "to move house, to relocate" and is used when Refers to changing one's residence. 「〜に引っ越す」.
  • 引っ越しする (ひっこしする (hikkoshi suru) - Level: N4): Maps to "to move (house/residence)" and is used when Used when changing residences. Often followed by 'に' for the destination or 'から' for the origin. The 'する' makes it a verb..
  • 移す (うつす (utsusu) - Level: N4): Maps to "to move (something); to transfer; to infect" and is used when This is a transitive verb. It means to physically move an object, to transfer something.
  • 移動する (いどうする (idou suru) - Level: N3): Maps to "to move, to transfer" and is used when Refers to movement from one place to another, often of people or objects. More formal than 「動く.
  • 一手 (いって (itte) - Level: N2): Maps to "(1) a move (in board games), (2) the only way/method, a strategy" and is used when Can refer to a single move in board games like Go or Shogi. More broadly, it means the only effective way or strategy to deal with a situation, often as a last resort. 状況を打開するための唯一の手段や方策を指すことが多いです。.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "引っ越す"
来月、新しいアパートに引っ越します。
I will move to a new apartment next month.
Context for "引っ越しする"
来月、新しいアパートに引っ越しします。
I will move to a new apartment next month.
Context for "移す"
机を窓の近くに移しました。
I moved the desk near the window.
Context for "移動する"
次の会議室に移動してください。
Please move to the next meeting room.
Context for "一手"
これが状況を打開する唯一の一手だ。
This is the only move/method to break through the situation.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "来月、新しいアパートに引っ越します。" (Meaning: "I will move to a new apartment next month.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "引っ越す" is correct here because it represents "to move house, to relocate" in the context: "I will move to a new apartment next month.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉