Quintuple VS
極限比較:「動く」・「移る」・「動かす」・「引っ越しする」・「移す」
英語の「move」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!
日本語の表現 A
動く
うごく (ugoku)
N4 / CEFR
日本語の表現 B
移る
うつる (utsuru)
N4 / CEFR
日本語の表現 C
動かす
うごかす (ugokasu)
N4 / CEFR
日本語の表現 D
引っ越しする
ひっこしする (hikkoshi suru)
N4 / CEFR
日本語の表現 E
移す
うつす (utsusu)
N4 / CEFR
使い分けの基準・文化的文脈
英語の「move」を表現する際、日本語には 「動く」・「移る」・「動かす」・「引っ越しする」・「移す」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
- 動く(うごく (ugoku)・N4): 「to move」を表現し、Refers to something or someone changing position, functioning, or operating. Can be intransitive (e.g., 車が動く - the car moves).を指します。
- 移る(うつる (utsuru)・N4): 「to move (to a different place), to transfer, to spread (e.g., disease)」を表現し、Intransitive verb. Used when something moves or changes location/state on its own. Can also mean an illness spreading.を指します。
- 動かす(うごかす (ugokasu)・N4): 「to move, to operate (transitive)」を表現し、To cause something to move or to operate a machine. It requires a subject performing the action on an object. (車を動かす、機械を動かす)を指します。
- 引っ越しする(ひっこしする (hikkoshi suru)・N4): 「to move (house/residence)」を表現し、Used when changing residences. Often followed by 'に' for the destination or 'から' for the origin. The 'する' makes it a verb.を指します。
- 移す(うつす (utsusu)・N4): 「to move (something); to transfer; to infect」を表現し、This is a transitive verb. It means to physically move an object, to transfer something (e.g., an office, a date), or to transmit a disease.を指します。
「動く」の例文
この機械はもう動きません。
This machine doesn't move anymore.
「移る」の例文
会社が大阪に本社を移る。
The company's head office is moving to Osaka.
「動かす」の例文
この機械は指で簡単に動かせます。
You can easily operate this machine with your finger.
「引っ越しする」の例文
来月、新しいアパートに引っ越しします。
I will move to a new apartment next month.
「移す」の例文
机を窓の近くに移しました。
I moved the desk near the window.
定着確認テスト
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "この機械はもう動きません。" (英訳: "This machine doesn't move anymore.")
🎉 正解です!
「動く」が正解です!この文脈は「This machine doesn't move anymore.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。