🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "動く", "動かす", "引っ越しする", "一手"

All represent the core concept "move", but require precise selection.

Japanese Option A

動く

うごく (ugoku)
N4 / CEFR
Japanese Option B

動かす

うごかす (ugokasu)
N4 / CEFR
Japanese Option C

引っ越しする

ひっこしする (hikkoshi suru)
N4 / CEFR
Japanese Option D

一手

いって (itte)
N2 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "move" in Japanese, you must carefully distinguish between "動く", "動かす", "引っ越しする", "一手" based on context.
  • 動く (うごく (ugoku) - Level: N4): Maps to "to move" and is used when Refers to something or someone changing position, functioning, or operating. Can be intransitive.
  • 動かす (うごかす (ugokasu) - Level: N4): Maps to "to move, to operate (transitive)" and is used when To cause something to move or to operate a machine. It requires a subject performing the action on an object..
  • 引っ越しする (ひっこしする (hikkoshi suru) - Level: N4): Maps to "to move (house/residence)" and is used when Used when changing residences. Often followed by 'に' for the destination or 'から' for the origin. The 'する' makes it a verb..
  • 一手 (いって (itte) - Level: N2): Maps to "(1) a move (in board games), (2) the only way/method, a strategy" and is used when Can refer to a single move in board games like Go or Shogi. More broadly, it means the only effective way or strategy to deal with a situation, often as a last resort. 状況を打開するための唯一の手段や方策を指すことが多いです。.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "動く"
この機械はもう動きません。
This machine doesn't move anymore.
Context for "動かす"
この機械は指で簡単に動かせます。
You can easily operate this machine with your finger.
Context for "引っ越しする"
来月、新しいアパートに引っ越しします。
I will move to a new apartment next month.
Context for "一手"
これが状況を打開する唯一の一手だ。
This is the only move/method to break through the situation.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "この機械はもう動きません。" (Meaning: "This machine doesn't move anymore.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "動く" is correct here because it represents "to move" in the context: "This machine doesn't move anymore.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉