🦅 Project Eagle
Quadruple VS

極限比較:「なくす」・「無くす」・「失くす」・「痩せる」

英語の「lose」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!

日本語の表現 A

なくす

なくす (nakusu)
N4 / CEFR
日本語の表現 B

無くす

なくす (nakusu)
N4 / CEFR
日本語の表現 C

失くす

なくす (nakusu)
N4 / CEFR
日本語の表現 D

痩せる

やせる (yaseru)
N4 / CEFR

使い分けの基準・文化的文脈

英語の「lose」を表現する際、日本語には 「なくす」・「無くす」・「失くす」・「痩せる」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
  • なくす(なくす (nakusu)・N4): 「to lose (something)」を表現し、Transitive verb. Refers to misplacing an item, making it no longer available to oneself. (物を)見つけられなくする。を指します。
  • 無くす(なくす (nakusu)・N4): 「to lose (something)」を表現し、A transitive verb meaning 'to lose something' (e.g., 鍵を無くす: to lose keys). The corresponding intransitive verb is 無くなる (nakunaru), meaning 'something is lost' or 'to disappear'.を指します。
  • 失くす(なくす (nakusu)・N4): 「to lose (something)」を表現し、A transitive verb meaning to unintentionally lose something (e.g., a possession) and be unable to find it. Often used with ~てしまう (~te shimau) to express regret. 「忘れ物をする」(wasuremono o suru) means to leave something behind, often implying forgetfulness, while 「失くす」focuses on the item being missing.を指します。
  • 痩せる(やせる (yaseru)・N4): 「to lose weight, to get thin」を表現し、Used to describe losing body weight or getting thin. It can be intentional (dieting) or unintentional (illness, stress). Opposite of 太る (futoru).を指します。
これらを混同して直訳すると誤解を招く原因になります。ネイティブ例文を通して境界線を掴みましょう。
「なくす」の例文
財布をなくしてしまいました。
I lost my wallet.
「無くす」の例文
大切なパスポートを無くしてしまいました。
I accidentally lost my important passport.
「失くす」の例文
鍵を失くしてしまいました。
I lost my key.
「痩せる」の例文
毎日運動して、少し痩せました。
I exercised every day and lost a little weight.

定着確認テスト

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "財布をなくしてしまいました。" (英訳: "I lost my wallet.")
🎉 正解です!

「なくす」が正解です!この文脈は「I lost my wallet.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉