Quadruple VS
極限比較:「探します」・「調べる」・「顧みる」・「見渡す」
英語の「look」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!
日本語の表現 A
探します
さがします (sagashimasu)
N5 / CEFR
日本語の表現 B
調べる
しらべる (shiraberu)
N4 / CEFR
日本語の表現 C
顧みる
かえりみる (kaerimiru)
N2 / CEFR
日本語の表現 D
見渡す
みわたす (miwatasu)
N2 / CEFR
使い分けの基準・文化的文脈
英語の「look」を表現する際、日本語には 「探します」・「調べる」・「顧みる」・「見渡す」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
- 探します(さがします (sagashimasu)・N5): 「to look for, to search for」を表現し、Verb, polite form. Used when trying to find something lost or someone. The dictionary form is 探す (sagasu).を指します。
- 調べる(しらべる (shiraberu)・N4): 「to look up; to check; to investigate」を表現し、Used for looking up information (in a dictionary, on the internet), checking facts, or investigating a matter.を指します。
- 顧みる(かえりみる (kaerimiru)・N2): 「to look back (on the past), to reflect, to review, to consider (one's duty/self)」を表現し、過去の出来事や自分の行いを振り返って考えること。反省や回想の意味合いが強い。また、周囲の状況や人のことを気にかける、という意味でも使う。To look back and reflect on past events or one's own actions, with a strong connotation of introspection or reminiscence. Can also mean to care about surrounding circumstances or people.を指します。
- 見渡す(みわたす (miwatasu)・N2): 「to look out over, to survey (a scene), to gaze across」を表現し、高い場所から広い範囲全体に目をやって景色や状況を眺めることを指します。を指します。
「探します」の例文
鍵をどこかに探しています。
I'm looking for my keys somewhere.
「調べる」の例文
辞書で言葉の意味を調べました。
I looked up the meaning of the word in the dictionary.
「顧みる」の例文
自分の過去の行動を顧みて反省した。
I reflected on my past actions and regretted them.
「見渡す」の例文
山の頂上から街全体を見渡した。
I looked out over the entire city from the mountaintop.
定着確認テスト
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "鍵をどこかに探しています。" (英訳: "I'm looking for my keys somewhere.")
🎉 正解です!
「探します」が正解です!この文脈は「I'm looking for my keys somewhere.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。