🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "探します", "世話する", "見直す", "侮る"

All represent the core concept "look", but require precise selection.

Japanese Option A

探します

さがします (sagashimasu)
N5 / CEFR
Japanese Option B

世話する

せわする (sewa suru)
N3 / CEFR
Japanese Option C

見直す

みなおす (minaosu)
N3 / CEFR
Japanese Option D

侮る

あなどる (anadoru)
N3 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "look" in Japanese, you must carefully distinguish between "探します", "世話する", "見直す", "侮る" based on context.
  • 探します (さがします (sagashimasu) - Level: N5): Maps to "to look for, to search for" and is used when Verb, polite form. Used when trying to find something lost or someone. The dictionary form is 探す.
  • 世話する (せわする (sewa suru) - Level: N3): Maps to "to look after; to take care of; to attend to; to look out for" and is used when Refers to looking after someone.
  • 見直す (みなおす (minaosu) - Level: N3): Maps to "to look over again, to review, to re-examine" and is used when 何かを再度確認したり、改善するために見たりする場合に使う。Used when re-checking something or looking at it again for improvement..
  • 侮る (あなどる (anadoru) - Level: N3): Maps to "look down on; underestimate; mock; make light of" and is used when Refers to looking down on someone, underestimating their ability, mocking, or making light of a situation/enemy. Often used as 侮れない.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "探します"
鍵をどこかに探しています。
I'm looking for my keys somewhere.
Context for "世話する"
オフィスの休憩エリアをスマートに緑化するため、彼は週末にも自動給水センサーと連携して植物をスマートに_______ました。
In order to smartly greenify the office break area, he smartly took care of the plants in coordination with the automatic watering sensor even on weekends.
Context for "見直す"
レポートを提出する前にもう一度見直してください。
Please review your report one more time before submitting it.
Context for "侮る"
対戦相手のチームを_______ていたせいで、思わぬ大敗を喫してしまいました。
Because we underestimated the opponent team, we suffered an unexpected major defeat.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "鍵をどこかに探しています。" (Meaning: "I'm looking for my keys somewhere.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "探します" is correct here because it represents "to look for, to search for" in the context: "I'm looking for my keys somewhere.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉