🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "出ます", "でる", "残す", "出る"

All represent the core concept "leave", but require precise selection.

Japanese Option A

出ます

でます (demasu)
N5 / CEFR
Japanese Option B

でる

でる (deru)
N5 / CEFR
Japanese Option C

残す

のこす (nokosu)
N4 / CEFR
Japanese Option D

出る

でる (deru)
N3 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "leave" in Japanese, you must carefully distinguish between "出ます", "でる", "残す", "出る" based on context.
  • 出ます (でます (demasu) - Level: N5): Maps to "to leave, to exit, to come out" and is used when Polite form of 出る.
  • でる (でる (deru) - Level: N5): Maps to "to leave, to go out, to appear" and is used when Used to express 'going out from' a place.
  • 残す (のこす (nokosu) - Level: N4): Maps to "to leave (behind), to save (money), to leave (a will)" and is used when Transitive verb. To leave something.
  • 出る (でる (deru) - Level: N3): Maps to "to leave, to exit, to come out" and is used when Intransitive verb for leaving a place, coming out, appearing. Often used with the particle 「を」.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "出ます"
午後5時に会社を出ます。
I leave the office at 5 PM.
Context for "でる"
毎日家を出て会社に行きます。
I leave home and go to work every day.
Context for "残す"
ご飯を少しだけ残してしまった。
I left just a little rice (on my plate).
Context for "出る"
毎日朝7時に家を出ます。
I leave home at 7 AM every day.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "午後5時に会社を ___ 。" (Meaning: "I leave the office at 5 PM.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "出ます" is correct here because it represents "to leave, to exit, to come out" in the context: "I leave the office at 5 PM.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉