🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "持ちます", "持つ", "押さえる", "開催する", "押える"

All represent the core concept "hold", but require precise selection.

Japanese Option A

持ちます

もちます (mochimasu)
N5 / CEFR
Japanese Option B

持つ

もつ (motsu)
N4 / CEFR
Japanese Option C

押さえる

おさえる (osaeru)
N3 / CEFR
Japanese Option D

開催する

かいさいする (kaisai suru)
N3 / CEFR
Japanese Option E

押える

おさえる (osaeru)
N3 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "hold" in Japanese, you must carefully distinguish between "持ちます", "持つ", "押さえる", "開催する", "押える" based on context.
  • 持ちます (もちます (mochimasu) - Level: N5): Maps to "to hold, to carry, to possess" and is used when Polite form of 持つ.
  • 持つ (もつ (motsu) - Level: N4): Maps to "to hold, to have" and is used when Can mean 'to hold' an object in hand or 'to possess/have' something.
  • 押さえる (おさえる (osaeru) - Level: N3): Maps to "to hold down, to restrain, to keep under control, to check" and is used when 動きを止めたり、位置を固定したり、感情を抑えたりする場合に使う。Used when stopping movement, fixing a position, or suppressing emotions..
  • 開催する (かいさいする (kaisai suru) - Level: N3): Maps to "to hold (an event), to organize, to host" and is used when Used for events, meetings, festivals, etc. It implies the act of arranging and making something happen..
  • 押える (おさえる (osaeru) - Level: N3): Maps to "to hold down, to suppress, to catch (e.g., a criminal), to restrain" and is used when Has various meanings depending on context, from physically holding something down to suppressing emotions or catching something..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "持ちます"
鞄をしっかり持ちます。
I hold my bag firmly.
Context for "持つ"
傘を持っていますか?
Do you have an umbrella?
Context for "押さえる"
風で飛ばされないように帽子を両手で押さえた。
I held down my hat with both hands so it wouldn't be blown away by the wind.
Context for "開催する"
来月、新しい展示会が開催されます。
A new exhibition will be held next month.
Context for "押える"
風で飛ばされないように、帽子を手で押さえた。
I held my hat with my hand so it wouldn't be blown away by the wind.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "鞄をしっかり ___ 。" (Meaning: "I hold my bag firmly.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "持ちます" is correct here because it represents "to hold, to carry, to possess" in the context: "I hold my bag firmly.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉