🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "もつ", "開催する", "抱く", "押える", "かかえる"

All represent the core concept "hold", but require precise selection.

Japanese Option A

もつ

もつ (motsu)
N5 / CEFR
Japanese Option B

開催する

かいさいする (kaisai suru)
N3 / CEFR
Japanese Option C

抱く

だく (daku)
N3 / CEFR
Japanese Option D

押える

おさえる (osaeru)
N3 / CEFR
Japanese Option E

かかえる

かかえる (kakaeru)
N3 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "hold" in Japanese, you must carefully distinguish between "もつ", "開催する", "抱く", "押える", "かかえる" based on context.
  • もつ (もつ (motsu) - Level: N5): Maps to "to hold, to carry" and is used when Transitive verb. Refers to physically holding something in one's hand, or possessing an item. Can also mean 'to last'.
  • 開催する (かいさいする (kaisai suru) - Level: N3): Maps to "to hold (an event), to organize, to host" and is used when Used for events, meetings, festivals, etc. It implies the act of arranging and making something happen..
  • 抱く (だく (daku) - Level: N3): Maps to "to hold, to embrace, to hug" and is used when Often used for physically holding someone or something close, like a child or a pet. Can also mean to have feelings/thoughts.
  • 押える (おさえる (osaeru) - Level: N3): Maps to "to hold down, to suppress, to catch (e.g., a criminal), to restrain" and is used when Has various meanings depending on context, from physically holding something down to suppressing emotions or catching something..
  • かかえる (かかえる (kakaeru) - Level: N3): Maps to "to hold in one's arms, to embrace, to have (a problem/debt)" and is used when Has two main meanings: physically holding something heavy or bulky in one's arms, or figuratively having a problem/burden/debt..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "もつ"
カバンを持ちます。
I carry a bag.
Context for "開催する"
来月、新しい展示会が開催されます。
A new exhibition will be held next month.
Context for "抱く"
子供を優しく抱いた。
He gently held the child.
Context for "押える"
風で飛ばされないように、帽子を手で押さえた。
I held my hat with my hand so it wouldn't be blown away by the wind.
Context for "かかえる"
彼女はたくさんの荷物を抱えて電車に乗った。
She got on the train holding many bags.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "カバンを持ちます。" (Meaning: "I carry a bag.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "もつ" is correct here because it represents "to hold, to carry" in the context: "I carry a bag.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉