🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "もつ", "押さえる", "開催する", "抱く", "押える"

All represent the core concept "hold", but require precise selection.

Japanese Option A

もつ

もつ (motsu)
N5 / CEFR
Japanese Option B

押さえる

おさえる (osaeru)
N3 / CEFR
Japanese Option C

開催する

かいさいする (kaisai suru)
N3 / CEFR
Japanese Option D

抱く

だく (daku)
N3 / CEFR
Japanese Option E

押える

おさえる (osaeru)
N3 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "hold" in Japanese, you must carefully distinguish between "もつ", "押さえる", "開催する", "抱く", "押える" based on context.
  • もつ (もつ (motsu) - Level: N5): Maps to "to hold, to carry" and is used when Transitive verb. Refers to physically holding something in one's hand, or possessing an item. Can also mean 'to last'.
  • 押さえる (おさえる (osaeru) - Level: N3): Maps to "to hold down, to restrain, to keep under control, to check" and is used when 動きを止めたり、位置を固定したり、感情を抑えたりする場合に使う。Used when stopping movement, fixing a position, or suppressing emotions..
  • 開催する (かいさいする (kaisai suru) - Level: N3): Maps to "to hold (an event), to organize, to host" and is used when Used for events, meetings, festivals, etc. It implies the act of arranging and making something happen..
  • 抱く (だく (daku) - Level: N3): Maps to "to hold, to embrace, to hug" and is used when Often used for physically holding someone or something close, like a child or a pet. Can also mean to have feelings/thoughts.
  • 押える (おさえる (osaeru) - Level: N3): Maps to "to hold down, to suppress, to catch (e.g., a criminal), to restrain" and is used when Has various meanings depending on context, from physically holding something down to suppressing emotions or catching something..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "もつ"
カバンを持ちます。
I carry a bag.
Context for "押さえる"
風で飛ばされないように帽子を両手で押さえた。
I held down my hat with both hands so it wouldn't be blown away by the wind.
Context for "開催する"
来月、新しい展示会が開催されます。
A new exhibition will be held next month.
Context for "抱く"
子供を優しく抱いた。
He gently held the child.
Context for "押える"
風で飛ばされないように、帽子を手で押さえた。
I held my hat with my hand so it wouldn't be blown away by the wind.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "カバンを持ちます。" (Meaning: "I carry a bag.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "もつ" is correct here because it represents "to hold, to carry" in the context: "I carry a bag.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉