🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "手伝います", "手伝う", "お手伝い", "手助け", "加勢"

All represent the core concept "help", but require precise selection.

Japanese Option A

手伝います

てつだいます (tetsudaimasu)
N5 / CEFR
Japanese Option B

手伝う

てつだう (tetsudau)
N5 / CEFR
Japanese Option C

お手伝い

おてつだい (otetsudai)
N4 / CEFR
Japanese Option D

手助け

てだすけ (tedasuke)
N2 / CEFR
Japanese Option E

加勢

かせい (kasei)
N2 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "help" in Japanese, you must carefully distinguish between "手伝います", "手伝う", "お手伝い", "手助け", "加勢" based on context.
  • 手伝います (てつだいます (tetsudaimasu) - Level: N5): Maps to "to help" and is used when Transitive verb. Used when offering assistance or helping with a task. Often followed by the particle を.
  • 手伝う (てつだう (tetsudau) - Level: N5): Maps to "to help; to assist" and is used when Indicates providing assistance to someone with a task or work. Often used when offering help or asking for help. It is a transitive verb..
  • お手伝い (おてつだい (otetsudai) - Level: N4): Maps to "help; assistance; helper (polite term)" and is used when A polite noun meaning 'help' or 'assistance', often referring to helping with household chores or simple tasks. It can also refer to a 'helper'. Verb form is 手伝う.
  • 手助け (てだすけ (tedasuke) - Level: N2): Maps to "help, assistance" and is used when Refers to lending a hand or providing support, often in a physical or direct way. 人が困っているときに助けを提供すること。.
  • 加勢 (かせい (kasei) - Level: N2): Maps to "help; reinforcement; backing; support" and is used when To lend a hand or support someone, especially in a difficult situation or conflict..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "手伝います"
母の料理を手伝います。
I help my mother cook.
Context for "手伝う"
料理を_______ましょうか。
Shall I help you with cooking?
Context for "お手伝い"
母の料理のお手伝いをしました。
I helped my mother with her cooking.
Context for "手助け"
荷物を運ぶのを手助けしてもらった。
I received help carrying the luggage.
Context for "加勢"
友達が困っていたので、加勢に行った。
My friend was in trouble, so I went to help them.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "母の料理を ___ 。" (Meaning: "I help my mother cook.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "手伝います" is correct here because it represents "to help" in the context: "I help my mother cook.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉