🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "行く", "でかける", "いってらっしゃい", "迎えに行く"

All represent the core concept "go", but require precise selection.

Japanese Option A

行く

いく (iku)
N5 / CEFR
Japanese Option B

でかける

でかける (dekakeru)
N5 / CEFR
Japanese Option C

いってらっしゃい

いってらっしゃい (itterasshai)
N5 / CEFR
Japanese Option D

迎えに行く

むかえにいく (mukae ni iku)
N4 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "go" in Japanese, you must carefully distinguish between "行く", "でかける", "いってらっしゃい", "迎えに行く" based on context.
  • 行く (いく (iku) - Level: N5): Maps to "to go" and is used when Used for movement to a destination. Polite form is 行きます.
  • でかける (でかける (dekakeru) - Level: N5): Maps to "to go out; to leave" and is used when Used when leaving home or a place to go somewhere else..
  • いってらっしゃい (いってらっしゃい (itterasshai) - Level: N5): Maps to "Go and come back safely; See you later (response to 'ittekimasu')" and is used when Said by those remaining behind to someone who is leaving.
  • 迎えに行く (むかえにいく (mukae ni iku) - Level: N4): Maps to "to go to pick up (someone/something)" and is used when Used when you go to a place to meet and bring back a person.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "行く"
学校に行きます。
I go to school.
Context for "でかける"
今から出かけます。
I'm going out now.
Context for "いってらっしゃい"
父が「いってきます」と言うと、母は「いってらっしゃい」と答えます。
When my father says "Ittekimasu," my mother replies "Itterasshai."
Context for "迎えに行く"
私は駅まで友達を迎えに行きました。
I went to the station to pick up my friend.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "学校に行きます。" (Meaning: "I go to school.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "行く" is correct here because it represents "to go" in the context: "I go to school.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉