Quadruple VS
Synonym Boundary: "行く", "でかける", "いく", "いってらっしゃい"
All represent the core concept "go", but require precise selection.
Japanese Option A
行く
いく (iku)
N5 / CEFR
Japanese Option B
でかける
でかける (dekakeru)
N5 / CEFR
Japanese Option C
いく
いく (iku)
N5 / CEFR
Japanese Option D
いってらっしゃい
いってらっしゃい (itterasshai)
N5 / CEFR
Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "go" in Japanese, you must carefully distinguish between "行く", "でかける", "いく", "いってらっしゃい" based on context.
- 行く (いく (iku) - Level: N5): Maps to "to go" and is used when Used for movement to a destination. Polite form is 行きます.
- でかける (でかける (dekakeru) - Level: N5): Maps to "to go out; to leave" and is used when Used when leaving home or a place to go somewhere else..
- いく (いく (iku) - Level: N5): Maps to "to go" and is used when Used for movement away from the speaker's current location. The polite form is 行きます.
- いってらっしゃい (いってらっしゃい (itterasshai) - Level: N5): Maps to "Go and come back safely; See you later (response to 'ittekimasu')" and is used when Said by those remaining behind to someone who is leaving.
Context for "行く"
学校に行きます。
I go to school.
Context for "でかける"
今から出かけます。
I'm going out now.
Context for "いく"
学校へ行きます。
I go to school.
Context for "いってらっしゃい"
父が「いってきます」と言うと、母は「いってらっしゃい」と答えます。
When my father says "Ittekimasu," my mother replies "Itterasshai."
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "学校に行きます。" (Meaning: "I go to school.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "行く" is correct here because it represents "to go" in the context: "I go to school.".