Quadruple VS
Synonym Boundary: "行きます", "でかける", "いく", "いらっしゃる"
All represent the core concept "go", but require precise selection.
Japanese Option A
行きます
いきます (ikimasu)
N5 / CEFR
Japanese Option B
でかける
でかける (dekakeru)
N5 / CEFR
Japanese Option C
いく
いく (iku)
N5 / CEFR
Japanese Option D
いらっしゃる
いらっしゃる (irassharu)
N4 / CEFR
Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "go" in Japanese, you must carefully distinguish between "行きます", "でかける", "いく", "いらっしゃる" based on context.
- 行きます (いきます (ikimasu) - Level: N5): Maps to "to go (polite form)" and is used when Polite form of 行く.
- でかける (でかける (dekakeru) - Level: N5): Maps to "to go out; to leave" and is used when Used when leaving home or a place to go somewhere else..
- いく (いく (iku) - Level: N5): Maps to "to go" and is used when Used for movement away from the speaker's current location. The polite form is 行きます.
- いらっしゃる (いらっしゃる (irassharu) - Level: N4): Maps to "to go/come/be (honorific form of 行く/来る/いる)" and is used when An honorific verb used for superiors. It replaces 行く.
Context for "行きます"
学校へ行きます。
I go to school.
Context for "でかける"
今から出かけます。
I'm going out now.
Context for "いく"
学校へ行きます。
I go to school.
Context for "いらっしゃる"
先生はもう教室にいらっしゃいましたか。
Has the teacher already come to the classroom?
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "学校へ ___ 。" (Meaning: "I go to school.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "行きます" is correct here because it represents "to go (polite form)" in the context: "I go to school.".