Quintuple VS
Synonym Boundary: "出かけます", "いってらっしゃい", "迎えに行く", "いらっしゃる", "出かける"
All represent the core concept "go", but require precise selection.
Japanese Option A
出かけます
でかけます (dekakemasu)
N5 / CEFR
Japanese Option B
いってらっしゃい
いってらっしゃい (itterasshai)
N5 / CEFR
Japanese Option C
迎えに行く
むかえにいく (mukae ni iku)
N4 / CEFR
Japanese Option D
いらっしゃる
いらっしゃる (irassharu)
N4 / CEFR
Japanese Option E
出かける
でかける (dekakeru)
N4 / CEFR
Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "go" in Japanese, you must carefully distinguish between "出かけます", "いってらっしゃい", "迎えに行く", "いらっしゃる", "出かける" based on context.
- 出かけます (でかけます (dekakemasu) - Level: N5): Maps to "to go out, to leave" and is used when Intransitive verb. Used for leaving a place.
- いってらっしゃい (いってらっしゃい (itterasshai) - Level: N5): Maps to "Go and come back safely; See you later (response to 'ittekimasu')" and is used when Said by those remaining behind to someone who is leaving.
- 迎えに行く (むかえにいく (mukae ni iku) - Level: N4): Maps to "to go to pick up (someone/something)" and is used when Used when you go to a place to meet and bring back a person.
- いらっしゃる (いらっしゃる (irassharu) - Level: N4): Maps to "to go/come/be (honorific form of 行く/来る/いる)" and is used when An honorific verb used for superiors. It replaces 行く.
- 出かける (でかける (dekakeru) - Level: N4): Maps to "to go out; to leave home" and is used when An intransitive verb meaning to leave one's home or current location to go somewhere else, often for leisure or errands. Commonly used in daily conversation. Polite form is 出かけます.
Context for "出かけます"
友達と買い物に出かけます。
I go out shopping with my friend.
Context for "いってらっしゃい"
父が「いってきます」と言うと、母は「いってらっしゃい」と答えます。
When my father says "Ittekimasu," my mother replies "Itterasshai."
Context for "迎えに行く"
私は駅まで友達を迎えに行きました。
I went to the station to pick up my friend.
Context for "いらっしゃる"
先生はもう教室にいらっしゃいましたか。
Has the teacher already come to the classroom?
Context for "出かける"
週末に友達と買い物に出かけます。
I go out shopping with friends on the weekend.
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "友達と買い物に ___ 。" (Meaning: "I go out shopping with my friend.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "出かけます" is correct here because it represents "to go out, to leave" in the context: "I go out shopping with my friend.".