Quintuple VS
極限比較:「出かけます」・「いってらっしゃい」・「迎えに行く」・「いらっしゃる」・「出かける」
英語の「go」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!
日本語の表現 A
出かけます
でかけます (dekakemasu)
N5 / CEFR
日本語の表現 B
いってらっしゃい
いってらっしゃい (itterasshai)
N5 / CEFR
日本語の表現 C
迎えに行く
むかえにいく (mukae ni iku)
N4 / CEFR
日本語の表現 D
いらっしゃる
いらっしゃる (irassharu)
N4 / CEFR
日本語の表現 E
出かける
でかける (dekakeru)
N4 / CEFR
使い分けの基準・文化的文脈
英語の「go」を表現する際、日本語には 「出かけます」・「いってらっしゃい」・「迎えに行く」・「いらっしゃる」・「出かける」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
- 出かけます(でかけます (dekakemasu)・N5): 「to go out, to leave」を表現し、Intransitive verb. Used for leaving a place (usually home or work) to go somewhere else for a specific purpose.を指します。
- いってらっしゃい(いってらっしゃい (itterasshai)・N5): 「Go and come back safely; See you later (response to 'ittekimasu')」を表現し、Said by those remaining behind to someone who is leaving (responding to 'ittekimasu'), wishing them a safe journey and return.を指します。
- 迎えに行く(むかえにいく (mukae ni iku)・N4): 「to go to pick up (someone/something)」を表現し、Used when you go to a place to meet and bring back a person (e.g., family, guest) or sometimes things (e.g., dry cleaning).を指します。
- いらっしゃる(いらっしゃる (irassharu)・N4): 「to go/come/be (honorific form of 行く/来る/いる)」を表現し、An honorific verb used for superiors. It replaces 行く (iku - to go), 来る (kuru - to come), and いる (iru - to be). It elevates the status of the person performing the action.を指します。
- 出かける(でかける (dekakeru)・N4): 「to go out; to leave home」を表現し、An intransitive verb meaning to leave one's home or current location to go somewhere else, often for leisure or errands. Commonly used in daily conversation. Polite form is 出かけます (dekakemasu).を指します。
「出かけます」の例文
友達と買い物に出かけます。
I go out shopping with my friend.
「いってらっしゃい」の例文
父が「いってきます」と言うと、母は「いってらっしゃい」と答えます。
When my father says "Ittekimasu," my mother replies "Itterasshai."
「迎えに行く」の例文
私は駅まで友達を迎えに行きました。
I went to the station to pick up my friend.
「いらっしゃる」の例文
先生はもう教室にいらっしゃいましたか。
Has the teacher already come to the classroom?
「出かける」の例文
週末に友達と買い物に出かけます。
I go out shopping with friends on the weekend.
定着確認テスト
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "友達と買い物に ___ 。" (英訳: "I go out shopping with my friend.")
🎉 正解です!
「出かけます」が正解です!この文脈は「I go out shopping with my friend.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。