🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "あげる", "くれる", "くださる", "与える"

All represent the core concept "give", but require precise selection.

Japanese Option A

あげる

あげる (ageru)
N5 / CEFR
Japanese Option B

くれる

くれる (kureru)
N5 / CEFR
Japanese Option C

くださる

くださる (kudasaru)
N4 / CEFR
Japanese Option D

与える

あたえる (ataeru)
N3 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "give" in Japanese, you must carefully distinguish between "あげる", "くれる", "くださる", "与える" based on context.
  • あげる (あげる (ageru) - Level: N5): Maps to "to give (to someone else)" and is used when Used when the speaker or someone else gives something to another person/thing. Direction: giver → receiver.
  • くれる (くれる (kureru) - Level: N5): Maps to "to give (to me/my group)" and is used when Used when the giver gives something to the speaker or someone in their group. The giver is often someone doing a favor or acting from their side. Direction: giver → me/my group..
  • くださる (くださる (kudasaru) - Level: N4): Maps to "to give (honorific, when the giver is superior to the recipient)" and is used when Honorific form of くれる.
  • 与える (あたえる (ataeru) - Level: N3): Maps to "to give; to grant; to cause; to impact" and is used when Refers to giving/granting opportunities, awards, causing impacts.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "あげる"
友達にプレゼントをあげます。
I give a present to my friend.
Context for "くれる"
友達が私に本をくれました。
My friend gave me a book.
Context for "くださる"
部長が私に新しいプロジェクトの情報をくださった。
The department manager gave me information about the new project.
Context for "与える"
彼の卓越した技術的リーダーシップは、若手のエンジニアたちに多大な好影響を_______、チームの士気を高めました。
His outstanding technical leadership gave a great positive impact to the young engineers and raised the morale of the team.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "友達にプレゼントをあげます。" (Meaning: "I give a present to my friend.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "あげる" is correct here because it represents "to give (to someone else)" in the context: "I give a present to my friend.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉