Quadruple VS
Synonym Boundary: "わすれます", "わすれる", "忘れる", "忘れます"
All represent the core concept "forget", but require precise selection.
Japanese Option A
わすれます
わすれます (wasuremasu)
N5 / CEFR
Japanese Option B
わすれる
わすれる (wasureru)
N5 / CEFR
Japanese Option C
忘れる
わすれる (wasureru)
N4 / CEFR
Japanese Option D
忘れます
わすれます (wasuremasu)
N4 / CEFR
Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "forget" in Japanese, you must carefully distinguish between "わすれます", "わすれる", "忘れる", "忘れます" based on context.
- わすれます (わすれます (wasuremasu) - Level: N5): Maps to "to forget" and is used when The polite form of 忘れる.
- わすれる (わすれる (wasureru) - Level: N5): Maps to "to forget" and is used when Used for forgetting objects.
- 忘れる (わすれる (wasureru) - Level: N4): Maps to "to forget" and is used when Transitive verb. Requires an object. Used for forgetting things, appointments, or how to do something..
- 忘れます (わすれます (wasuremasu) - Level: N4): Maps to "to forget" and is used when 記憶から失われたり、持っていくべきものを置き忘れたりする際に使います。忘れる対象は「を」で示されます。/ Used when something is lost from memory or when one leaves behind something they should have brought. The forgotten object is marked with 'を'..
Context for "わすれます"
傘を家にわすれました。
I forgot my umbrella at home.
Context for "わすれる"
毎日鍵を忘れて困ります。
I forget my keys every day, which is a problem.
Context for "忘れる"
宿題を忘れてしまいました。
I forgot my homework.
Context for "忘れます"
財布を家に忘れました。
I forgot my wallet at home.
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "傘を家にわすれました。" (Meaning: "I forgot my umbrella at home.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "わすれます" is correct here because it represents "to forget" in the context: "I forgot my umbrella at home.".