🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "外国", "在外営業活動体", "為替エクスポージャー", "外貨建取引", "在外子会社"

All represent the core concept "foreign", but require precise selection.

Japanese Option A

外国

がいこく (gaikoku)
N5 / CEFR
Japanese Option B

在外営業活動体

ざいがいえいぎょうかつどうたい (zaigaieigyoukatsudoutai)
C2 / CEFR
Japanese Option C

為替エクスポージャー

かわせエクスポージャー (kawaseekusupo-ja-)
C2 / CEFR
Japanese Option D

外貨建取引

がいかだてとりひき (gaikadatetorihiki)
C2 / CEFR
Japanese Option E

在外子会社

ざいがいこがいしゃ (zaigaikogaisya)
C2 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "foreign" in Japanese, you must carefully distinguish between "外国", "在外営業活動体", "為替エクスポージャー", "外貨建取引", "在外子会社" based on context.
  • 外国 (がいこく (gaikoku) - Level: N5): Maps to "foreign country" and is used when Refers to any country that is not one's own. Often used with verbs like 行く.
  • 在外営業活動体 (ざいがいえいぎょうかつどうたい (zaigaieigyoukatsudoutai) - Level: C2): Maps to "foreign operation" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
  • 為替エクスポージャー (かわせエクスポージャー (kawaseekusupo-ja-) - Level: C2): Maps to "Foreign Exchange Exposure" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
  • 外貨建取引 (がいかだてとりひき (gaikadatetorihiki) - Level: C2): Maps to "Foreign Currency Transaction" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
  • 在外子会社 (ざいがいこがいしゃ (zaigaikogaisya) - Level: C2): Maps to "Foreign Subsidiary" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "外国"
私はいつか外国で働きたいです。
I want to work in a foreign country someday.
Context for "在外営業活動体"
私は在外営業活動体に興味があります。
I am interested in foreign operation.
Context for "為替エクスポージャー"
私は為替エクスポージャーに興味があります。
I am interested in Foreign Exchange Exposure.
Context for "外貨建取引"
私は外貨建取引に興味があります。
I am interested in Foreign Currency Transaction.
Context for "在外子会社"
私は在外子会社に興味があります。
I am interested in Foreign Subsidiary.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "私はいつか ___ で働きたいです。" (Meaning: "I want to work in a foreign country someday.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "外国" is correct here because it represents "foreign country" in the context: "I want to work in a foreign country someday.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉