Quadruple VS
極限比較:「終わる」・「済む」・「済ませる」・「〜終わる」
英語の「finish」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!
日本語の表現 A
終わる
おわる (owaru)
N4 / CEFR
日本語の表現 B
済む
すむ (sumu)
N4 / CEFR
日本語の表現 C
済ませる
すませる (sumaseru)
N3 / CEFR
日本語の表現 D
〜終わる
〜おわる (owaru)
N3 / CEFR
使い分けの基準・文化的文脈
英語の「finish」を表現する際、日本語には 「終わる」・「済む」・「済ませる」・「〜終わる」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
- 終わる(おわる (owaru)・N4): 「to finish, to end (intransitive)」を表現し、Intransitive verb. Used for things that finish by themselves or a process ending. The transitive form is 終える (oeru) or 終わらせる (owaraseru).を指します。
- 済む(すむ (sumu)・N4): 「to finish, to be completed, to be settled; to suffice」を表現し、This verb often indicates that a task or event has come to an end or been completed. It can also mean that a problem has been resolved, or that something is sufficient/enough for a purpose. (物事が終わる、完了する、解決する、または十分である、間に合う、という意味で使われます。)を指します。
- 済ませる(すませる (sumaseru)・N3): 「to finish, to get done, to conclude」を表現し、Transitive verb. Often used for completing tasks, duties, or errands. 「用事を済ませる」 (to run errands).を指します。
- 〜終わる(〜おわる (owaru)・N3): 「to finish doing; to end」を表現し、Indicates the completion or end of an action or event. It is attached to the masu-stem (連用形) of a verb. (例:食べ終わる)を指します。
「終わる」の例文
仕事は5時に終わります。
Work finishes at 5 o'clock.
「済む」の例文
今日の仕事はもう済んだ。
Today's work is already finished.
「済ませる」の例文
宿題を早く済ませて遊びに行った。
I finished my homework quickly and went out to play.
「〜終わる」の例文
仕事が終わり次第、帰ります。
I will go home as soon as I finish work.
定着確認テスト
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "仕事は5時に終わります。" (英訳: "Work finishes at 5 o'clock.")
🎉 正解です!
「終わる」が正解です!この文脈は「Work finishes at 5 o'clock.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。