Quadruple VS
Synonym Boundary: "がっくり", "しゅんとする", "痛感", "悪びれる"
All represent the core concept "feel", but require precise selection.
Japanese Option A
がっくり
がっくり (gakkuri)
N2 / CEFR
Japanese Option B
しゅんとする
しゅんとする (shun to suru)
N2 / CEFR
Japanese Option C
痛感
つうかん (tsūkan)
N2 / CEFR
Japanese Option D
悪びれる
わるびれる (warubireru)
N2 / CEFR
Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "feel" in Japanese, you must carefully distinguish between "がっくり", "しゅんとする", "痛感", "悪びれる" based on context.
- がっくり (がっくり (gakkuri) - Level: N2): Maps to "feel dejected; lose heart; slump; collapse" and is used when 期待外れやショックで、がっかりと気落ちする様子や、体が一気に崩れ落ちる様子を表す。/ Expresses a sudden feeling of disappointment, shock, or despair, often accompanied by a physical slump or drop. Can also describe a sudden collapse..
- しゅんとする (しゅんとする (shun to suru) - Level: N2): Maps to "to feel dejected, to look crestfallen, to droop" and is used when An onomatopoeic expression describing a sudden feeling of sadness, disappointment, or dejection, often visible in one's posture, expression, or mood. It can also describe plants drooping..
- 痛感 (つうかん (tsūkan) - Level: N2): Maps to "Feel keenly; keenly realize; acutely feel" and is used when Often used when one strongly feels regret, responsibility, or the seriousness of a situation, usually after a negative experience or realization. Can be used for positive things too, but less common..
- 悪びれる (わるびれる (warubireru) - Level: N2): Maps to "to feel ashamed, to be timid, to be abashed" and is used when Often used in the negative form.
Context for "がっくり"
試験に落ちて、彼はがっくりと肩を落とした。
He failed the exam and slumped his shoulders in disappointment.
Context for "しゅんとする"
先生に叱られて、子供はしゅんとしてしまった。
The child became crestfallen after being scolded by the teacher.
Context for "痛感"
自分の不注意が招いた結果を痛感した。
I keenly felt the consequences brought about by my own carelessness.
Context for "悪びれる"
彼は自分が間違っていると分かっていても、全く悪びれる様子がなかった。
He showed no sign of shame, even though he knew he was wrong.
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "試験に落ちて、彼は ___ と肩を落とした。" (Meaning: "He failed the exam and slumped his shoulders in disappointment.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "がっくり" is correct here because it represents "feel dejected; lose heart; slump; collapse" in the context: "He failed the exam and slumped his shoulders in disappointment.".