Quadruple VS
Synonym Boundary: "簡単", "簡単な", "〜やすい", "手軽"
All represent the core concept "easy", but require precise selection.
Japanese Option A
簡単
かんたん (kantan)
N5 / CEFR
Japanese Option B
簡単な
かんたんな (kantan na)
N3 / CEFR
Japanese Option C
〜やすい
〜やすい (yasui)
N3 / CEFR
Japanese Option D
手軽
てがる (tegaru)
N2 / CEFR
Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "easy" in Japanese, you must carefully distinguish between "簡単", "簡単な", "〜やすい", "手軽" based on context.
- 簡単 (かんたん (kantan) - Level: N5): Maps to "easy, simple" and is used when An な-adjective. Used to describe something that is not difficult or complicated to do or understand..
- 簡単な (かんたんな (kantan na) - Level: N3): Maps to "easy, simple" and is used when Refers to something that is not difficult or complicated to do, understand, or solve..
- 〜やすい (〜やすい (yasui) - Level: N3): Maps to "easy to do; prone to; apt to" and is used when Indicates that an action is easy to perform or that something has a tendency to occur. It is attached to the masu-stem.
- 手軽 (てがる (tegaru) - Level: N2): Maps to "easy; simple; light; casual; handy" and is used when Often used as an な-adjective.
Context for "簡単"
この漢字は簡単なので、すぐに書けます。
This kanji is easy, so I can write it quickly.
Context for "簡単な"
この問題は私にとって簡単です。
This problem is easy for me.
Context for "〜やすい"
このコップは割れやすい。
This glass breaks easily.
Context for "手軽"
手軽に作れるランチレシピを探している。
I'm looking for an easy-to-make lunch recipe.
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "この漢字は ___ なので、すぐに書けます。" (Meaning: "This kanji is easy, so I can write it quickly.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "簡単" is correct here because it represents "easy, simple" in the context: "This kanji is easy, so I can write it quickly.".