Quadruple VS
極限比較:「します」・「する」・「致す」・「敝蓋不棄」
英語の「do」を表す類義語の細かな違いをパーフェクトに整理!
日本語の表現 A
します
します (shimasu)
N5 / CEFR
日本語の表現 B
する
する (suru)
N5 / CEFR
日本語の表現 C
致す
いたす (itasu)
N4 / CEFR
日本語の表現 D
敝蓋不棄
へいがいふき
C2PLUS / CEFR
使い分けの基準・文化的文脈
英語の「do」を表現する際、日本語には 「します」・「する」・「致す」・「敝蓋不棄」 の間で非常に高度な使い分けが必要です。
- します(します (shimasu)・N5): 「to do, to make, to play (a sport)」を表現し、非常に多用途な動詞です。「〜をします」の形で、行動、スポーツ、仕事など様々な活動を表します。/ A very versatile verb. Used in the form '~をします' to express various activities, sports, or jobs.を指します。
- する(する (suru)・N5): 「to do, to make」を表現し、A very versatile verb. Polite form is します (shimasu). It combines with many nouns to create verbs (e.g., 勉強する: to study).を指します。
- 致す(いたす (itasu)・N4): 「to do (humble form of する)」を表現し、A very humble verb used for one's own actions. It's the humble equivalent of する (suru). Often used in business or formal settings.を指します。
- 敝蓋不棄(へいがいふき・C2PLUS): 「do not discard a worn-out lid; a metaphor for valuing old things or long-standing friendships」を表現し、(CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)を指します。
「します」の例文
毎日宿題をします。
I do my homework every day.
「する」の例文
毎日日本語を勉強します。
I study Japanese every day.
「致す」の例文
明日、私がご説明致します。
I will explain it tomorrow (humble).
「敝蓋不棄」の例文
私は敝蓋不棄に興味があります。
I am interested in do not discard a worn-out lid; a metaphor for valuing old things or long-standing friendships.
定着確認テスト
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選択肢から選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "毎日宿題を ___ 。" (英訳: "I do my homework every day.")
🎉 正解です!
「します」が正解です!この文脈は「I do my homework every day.」という意味を表しており、他の選択肢とは明確に区別されます。