🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "慣例", "慣習", "慣行", "風習"

All represent the core concept "custom", but require precise selection.

Japanese Option A

慣例

かんれい (kanrei)
N2 / CEFR
Japanese Option B

慣習

かんしゅう (kanshuu)
N2 / CEFR
Japanese Option C

慣行

かんこう (kankou)
N2 / CEFR
Japanese Option D

風習

ふうしゅう (fūshū)
N2 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "custom" in Japanese, you must carefully distinguish between "慣例", "慣習", "慣行", "風習" based on context.
  • 慣例 (かんれい (kanrei) - Level: N2): Maps to "custom, precedent, established practice" and is used when Refers to a practice that has become established over time, often informally, and is generally followed, but not necessarily a strict written rule. It's about 'what is usually done'..
  • 慣習 (かんしゅう (kanshuu) - Level: N2): Maps to "custom, tradition, long-standing practice" and is used when Similar to 慣例 but often implies something deeper rooted in a specific society or group, often with historical or cultural significance. It's often unwritten and deeply ingrained, referring to social norms..
  • 慣行 (かんこう (kankou) - Level: N2): Maps to "custom, practice, convention" and is used when A long-established practice or custom, often formal or traditional. Similar to 習慣.
  • 風習 (ふうしゅう (fūshū) - Level: N2): Maps to "custom, tradition" and is used when A customary practice or tradition passed down in a region or community, often related to culture or daily life..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "慣例"
歓迎会を開くのがこの会社の慣例だ。
It's customary for this company to hold a welcome party.
Context for "慣習"
その村には独特の結婚の慣習がある。
That village has unique marriage customs.
Context for "慣行"
この地域では、古くからの慣行が今も残っている。
In this region, ancient customs still remain.
Context for "風習"
この地方には、昔から伝わるユニークな風習がたくさんある。
There are many unique customs that have been passed down since ancient times in this region.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "歓迎会を開くのがこの会社の ___ だ。" (Meaning: "It's customary for this company to hold a welcome party.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "慣例" is correct here because it represents "custom, precedent, established practice" in the context: "It's customary for this company to hold a welcome party.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉