Quintuple VS
Synonym Boundary: "閉まる", "閉じる", "密着", "肉薄", "手近"
All represent the core concept "close", but require precise selection.
Japanese Option A
閉まる
しまる (shimaru)
N4 / CEFR
Japanese Option B
閉じる
とじる (tojiru)
N4 / CEFR
Japanese Option C
密着
みっちゃく (micchaku)
N3 / CEFR
Japanese Option D
肉薄
にくはく (nikuhaku)
N2 / CEFR
Japanese Option E
手近
てぢか (tejika)
N2 / CEFR
Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "close" in Japanese, you must carefully distinguish between "閉まる", "閉じる", "密着", "肉薄", "手近" based on context.
- 閉まる (しまる (shimaru) - Level: N4): Maps to "to close (intransitive)" and is used when Intransitive verb. Used when something closes by itself or is closed by an unspecified agent. For transitive 'to close.
- 閉じる (とじる (tojiru) - Level: N4): Maps to "to close (transitive); to shut" and is used when 本や目、傘などを閉める際に使います。ドアや窓には「閉める」を使うことが多いですが、お店を閉めるなどの場合にも使われます。.
- 密着 (みっちゃく (micchaku) - Level: N3): Maps to "close contact; adhesion; sticking together; coverage/on-the-spot reporting" and is used when Refers to close physical contact, sticking together tightly, or on-the-spot coverage/detailed reporting. Often used as 密着取材.
- 肉薄 (にくはく (nikuhaku) - Level: N2): Maps to "to close in on, to press hard, to nearly catch up with" and is used when Implies approaching someone/something very closely, often with a sense of pursuit, urgency, or intensity. Can be physical.
- 手近 (てぢか (tejika) - Level: N2): Maps to "close at hand, handy, accessible, familiar" and is used when すぐ手の届く範囲にあること、または簡単に利用できること。身近で慣れているという意味でも使われます。.
Context for "閉まる"
ドアが閉まります。
The door closes.
Context for "閉じる"
私は疲れたので、目を閉じました。
I was tired, so I closed my eyes.
Context for "密着"
このテープは接着力が極めて高く、ガラスの表面に_______して水漏れを完全に防ぎます。
This tape has extremely high adhesive strength, sticking tightly to the glass surface and completely preventing water leaks.
Context for "肉薄"
彼はライバルに肉薄し、優勝争いを繰り広げた。
He pressed hard against his rival, engaging in a fierce competition for the championship.
Context for "手近"
手近なもので朝食を済ませた。
I finished breakfast with what I had close at hand.
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "ドアが閉まります。" (Meaning: "The door closes.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "閉まる" is correct here because it represents "to close (intransitive)" in the context: "The door closes.".