🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "晴れ", "明確な", "明確", "明白", "明瞭"

All represent the core concept "clear", but require precise selection.

Japanese Option A

晴れ

はれ (hare)
N5 / CEFR
Japanese Option B

明確な

めいかくな (meikaku na)
N3 / CEFR
Japanese Option C

明確

めいかく (meikaku)
N3 / CEFR
Japanese Option D

明白

めいはく (meihaku)
N2 / CEFR
Japanese Option E

明瞭

めいりょう (meiryou)
N2 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "clear" in Japanese, you must carefully distinguish between "晴れ", "明確な", "明確", "明白", "明瞭" based on context.
  • 晴れ (はれ (hare) - Level: N5): Maps to "clear weather, fine weather" and is used when Refers to a state of clear sky without clouds or rain. Often used as 晴れの日.
  • 明確な (めいかくな (meikaku na) - Level: N3): Maps to "clear, precise, definite" and is used when 形容動詞.
  • 明確 (めいかく (meikaku) - Level: N3): Maps to "clear, precise, definite" and is used when 物事がはっきりしていて、あいまいさがない状態を表します。「明確にする」や「明確な目標」のように使われます。.
  • 明白 (めいはく (meihaku) - Level: N2): Maps to "clear, obvious, plain, evident" and is used when 物事や事実がはっきりと明らかで、疑う余地がないこと。誰が見ても疑う余地がないほど明らか。.
  • 明瞭 (めいりょう (meiryou) - Level: N2): Maps to "clear, distinct, plain, explicit" and is used when Describes something that is easy to understand, hear, or see because it lacks ambiguity or haziness. Often used as 明瞭な.
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "晴れ"
明日は晴れの予報です。
The forecast for tomorrow is clear weather.
Context for "明確な"
彼の指示はいつも明確なので、迷うことがない。
His instructions are always clear, so I never get confused.
Context for "明確"
彼の説明はとても明確で分かりやすかった。
His explanation was very clear and easy to understand.
Context for "明白"
彼の無罪は明白だった。
His innocence was evident.
Context for "明瞭"
彼の説明は非常に明瞭で分かりやすかった。
His explanation was very clear and easy to understand.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "明日は ___ の予報です。" (Meaning: "The forecast for tomorrow is clear weather.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "晴れ" is correct here because it represents "clear weather, fine weather" in the context: "The forecast for tomorrow is clear weather.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉