🦅 Project Eagle
Quintuple VS

Synonym Boundary: "営業", "名刺", "企業結合", "事業譲渡", "企業結合会計"

All represent the core concept "business", but require precise selection.

Japanese Option A

営業

えいぎょう (eigyou)
N3 / CEFR
Japanese Option B

名刺

めいし (meishi)
N3 / CEFR
Japanese Option C

企業結合

きぎょうけつごう (kigyouketsugou)
C2 / CEFR
Japanese Option D

事業譲渡

じぎょうじょうと (jigyoujouto)
C2 / CEFR
Japanese Option E

企業結合会計

きぎょうけつごうかいけい (kigyou ketsugou kaikei)
C2 / CEFR

Quintuple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "business" in Japanese, you must carefully distinguish between "営業", "名刺", "企業結合", "事業譲渡", "企業結合会計" based on context.
  • 営業 (えいぎょう (eigyou) - Level: N3): Maps to "business, sales, operations (of a business)" and is used when Refers to the commercial activities of a company, especially sales and marketing. Also used to refer to a business's operating hours. 企業の商品やサービスを販売する活動、または店舗などが開いている時間を示します。.
  • 名刺 (めいし (meishi) - Level: N3): Maps to "business card" and is used when Essential for business etiquette in Japan. Exchanging 'meishi' is a formal and common practice when meeting someone for the first time in a professional context..
  • 企業結合 (きぎょうけつごう (kigyouketsugou) - Level: C2): Maps to "business combination" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
  • 事業譲渡 (じぎょうじょうと (jigyoujouto) - Level: C2): Maps to "business transfer / assignment" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
  • 企業結合会計 (きぎょうけつごうかいけい (kigyou ketsugou kaikei) - Level: C2): Maps to "Business Combination Accounting" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "営業"
この店は午前10時から午後8時まで営業しています。
This store is open from 10 AM to 8 PM.
Context for "名刺"
新しい取引先と名刺を交換した。
I exchanged business cards with a new client.
Context for "企業結合"
私は企業結合に興味があります。
I am interested in business combination.
Context for "事業譲渡"
私は事業譲渡に興味があります。
I am interested in business transfer / assignment.
Context for "企業結合会計"
私は企業結合会計に興味があります。
I am interested in Business Combination Accounting.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "この店は午前10時から午後8時まで ___ しています。" (Meaning: "This store is open from 10 AM to 8 PM.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "営業" is correct here because it represents "business, sales, operations (of a business)" in the context: "This store is open from 10 AM to 8 PM.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉