Quadruple VS
Synonym Boundary: "出張", "名刺", "営業時間", "企業結合"
All represent the core concept "business", but require precise selection.
Japanese Option A
出張
しゅっちょう (shutchō)
N4 / CEFR
Japanese Option B
名刺
めいし (meishi)
N3 / CEFR
Japanese Option C
営業時間
えいぎょうじかん (eigyo jikan)
N3 / CEFR
Japanese Option D
企業結合
きぎょうけつごう (kigyouketsugou)
C2 / CEFR
Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences
When expressing "business" in Japanese, you must carefully distinguish between "出張", "名刺", "営業時間", "企業結合" based on context.
- 出張 (しゅっちょう (shutchō) - Level: N4): Maps to "business trip" and is used when A trip taken for business purposes, often to another city or country. Used with する.
- 名刺 (めいし (meishi) - Level: N3): Maps to "business card" and is used when Essential for business etiquette in Japan. Exchanging 'meishi' is a formal and common practice when meeting someone for the first time in a professional context..
- 営業時間 (えいぎょうじかん (eigyo jikan) - Level: N3): Maps to "business hours, opening hours" and is used when A specific term referring to the hours a store, facility, or business is open and operating for customers..
- 企業結合 (きぎょうけつごう (kigyouketsugou) - Level: C2): Maps to "business combination" and is used when Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus..
Context for "出張"
部長は来週、大阪へ出張します。
The department head will go on a business trip to Osaka next week.
Context for "名刺"
新しい取引先と名刺を交換した。
I exchanged business cards with a new client.
Context for "営業時間"
このデパートの営業時間は午前10時から午後8時までです。
This department store's business hours are from 10 AM to 8 PM.
Context for "企業結合"
私は企業結合に興味があります。
I am interested in business combination.
Synonym Mastery Challenge
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "部長は来週、大阪へ ___ します。" (Meaning: "The department head will go on a business trip to Osaka next week.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "出張" is correct here because it represents "business trip" in the context: "The department head will go on a business trip to Osaka next week.".