🦅 Project Eagle
Quadruple VS

Synonym Boundary: "ずっと", "一生懸命", "あらゆる", "一度に"

All represent the core concept "all", but require precise selection.

Japanese Option A

ずっと

ずっと (zutto)
N4 / CEFR
Japanese Option B

一生懸命

いっしょうけんめい (isshōkenmei)
N3 / CEFR
Japanese Option C

あらゆる

あらゆる (arayuru)
N3 / CEFR
Japanese Option D

一度に

いちどに (ichido ni)
N3 / CEFR

Quadruple VS Nuance Contrast & Social Differences

When expressing "all" in Japanese, you must carefully distinguish between "ずっと", "一生懸命", "あらゆる", "一度に" based on context.
  • ずっと (ずっと (zutto) - Level: N4): Maps to "all the time, for a long time, much (more/less), continuously" and is used when An adverb used to express continuity.
  • 一生懸命 (いっしょうけんめい (isshōkenmei) - Level: N3): Maps to "with all one's might; very hard; desperately" and is used when Commonly used as an adverb to describe doing something with great effort, dedication, or intensity. It emphasizes putting maximum effort into an action..
  • あらゆる (あらゆる (arayuru) - Level: N3): Maps to "all; every possible" and is used when Used to emphasize "all" or "every kind of" without exception. Often precedes a noun. 常に名詞の前に来て「すべての」「考えうる限りの」という意味を強調します。.
  • 一度に (いちどに (ichido ni) - Level: N3): Maps to "all at once, simultaneously" and is used when Indicates that multiple things happen or are done at the same time or in a single attempt..
Mixing these up can easily lead to unnatural translations. Refer to the bilingual context cards below to master the boundaries!
Context for "ずっと"
子供の頃からずっと日本のアニメが好きです。
I've liked Japanese anime ever since I was a child.
Context for "一生懸命"
彼は一生懸命日本語を勉強しています。
He is studying Japanese very hard.
Context for "あらゆる"
彼はあらゆる努力をして、目標を達成した。
He achieved his goal by making every possible effort.
Context for "一度に"
一度にたくさんの質問をしました。
I asked many questions all at once.

Synonym Mastery Challenge

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "子供の頃から ___ 日本のアニメが好きです。" (Meaning: "I've liked Japanese anime ever since I was a child.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "ずっと" is correct here because it represents "all the time, for a long time, much (more/less), continuously" in the context: "I've liked Japanese anime ever since I was a child.".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉