🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

「Which」を日本語で使い分ける

英語では同じ「which」でも、日本語ではこんなに違う!正しい使い分けガイド。

日本語の表現 A

どれ

どれ (dore)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

どちら

どちら (dochira)
N5 / CEFR Syllabus

決定的なニュアンスの違い・使い分け

英語の「which」を日本語で表現する際、どれ と どちら では明確なニュアンスの使い分けが存在します。 どれ は主に「どれ (dore)(N5)」として使われ、Used when choosing one from three or more options. (3つ以上のものから1つを選ぶときに使います。)を指します。 一方、どちら は「どちら (dochira)(N5)」として使用され、Polite equivalent of どこ (doko) and どれ (dore), and in some cases, だれ (dare). Used to ask 'which of two options' or 'where' in a polite way. (どこ・どれ、またはだれの丁寧な言い方。2つの選択肢から選ぶ時や、場所を丁寧に尋ねる時に使います。)を表現します。アメリカ人学習者が直訳で最も間違えやすいポイントですので、違いを意識しましょう。
「どれ」のネイティブ例文
あなたのかばんはどれですか。
Which one is your bag?
「どちら」のネイティブ例文
お国はどちらですか。 / コーヒーと紅茶、どちらがいいですか。
Where are you from? / Which do you prefer, coffee or tea?

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "あなたのかばんは ___ ですか。" (英訳: "Which one is your bag?")
🎉 正解です!

「どれ」が正解です!この文脈は「Which one is your bag?」という意味を表しており、「どちら」の意味「which way, where; which one; who (polite)」とは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉