🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

「Take」を日本語で使い分ける

英語では同じ「take」でも、日本語ではこんなに違う!正しい使い分けガイド。

日本語の表現 A

かかる

かかる (kakaru)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

受け持つ

うけもつ (ukemotsu)
N2 / CEFR Syllabus

決定的なニュアンスの違い・使い分け

英語の「take」を日本語で表現する際、かかる と 受け持つ では明確なニュアンスの使い分けが存在します。 かかる は主に「かかる (kakaru)(N5)」として使われ、Intransitive verb. For N5, most commonly used to express how much time or money is required for something. e.g., 時間がかかる (jikan ga kakaru), お金がかかる (okane ga kakaru).を指します。 一方、受け持つ は「うけもつ (ukemotsu)(N2)」として使用され、Used when someone is assigned a role, duty, or responsibility, often in educational or professional settings. 任務や職務、授業などを担当する、責任を持つという意味で使われます。を表現します。アメリカ人学習者が直訳で最も間違えやすいポイントですので、違いを意識しましょう。
「かかる」のネイティブ例文
東京まで3時間かかります。
It takes 3 hours to get to Tokyo.
「受け持つ」のネイティブ例文
彼は来月から新しいプロジェクトを受け持つことになった。
He will be in charge of the new project from next month.

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "東京まで3時間かかります。" (英訳: "It takes 3 hours to get to Tokyo.")
🎉 正解です!

「かかる」が正解です!この文脈は「It takes 3 hours to get to Tokyo.」という意味を表しており、「受け持つ」の意味「to take charge of, to be in charge of, to be responsible for」とは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉