🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

「Say」を日本語で使い分ける

英語では同じ「say」でも、日本語ではこんなに違う!正しい使い分けガイド。

日本語の表現 A

もうす

もうす (mousu)
N4 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

申す

もうす (mōsu)
N3 / CEFR Syllabus

決定的なニュアンスの違い・使い分け

英語の「say」を日本語で表現する際、もうす と 申す では明確なニュアンスの使い分けが存在します。 もうす は主に「もうす (mousu)(N4)」として使われ、Humble form of 言う (to say). Also used to humbly state one's name (〜と申します). (自分が何かを言う時や、自分の名前を名乗る時に使う謙譲語です。)を指します。 一方、申す は「もうす (mōsu)(N3)」として使用され、Humble form of 言う (iu) and (自分の名前を)言う. Used when speaking about one's own actions or those of one's in-group to someone of higher status, showing humility.を表現します。アメリカ人学習者が直訳で最も間違えやすいポイントですので、違いを意識しましょう。
「もうす」のネイティブ例文
田中と申します。
My name is Tanaka (humble).
「申す」のネイティブ例文
私は田中と申します。
My name is Tanaka. (Lit. I am called Tanaka.)

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "田中と申します。" (英訳: "My name is Tanaka (humble).")
🎉 正解です!

「もうす」が正解です!この文脈は「My name is Tanaka (humble).」という意味を表しており、「申す」の意味「to say, to be called (humble)」とは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉