🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

「Looking」を日本語で使い分ける

英語では同じ「looking」でも、日本語ではこんなに違う!正しい使い分けガイド。

日本語の表現 A

よそ見

よそ見 (yosomi)
N2 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

きょとん

きょとん (kyoton)
N2 / CEFR Syllabus

決定的なニュアンスの違い・使い分け

英語の「looking」を日本語で表現する際、よそ見 と きょとん では明確なニュアンスの使い分けが存在します。 よそ見 は主に「よそ見 (yosomi)(N2)」として使われ、A noun meaning to look away from what one should be focusing on. Often used in the context of driving, studying, or paying attention to a speaker. It can be used with する (よそ見する). 注意すべき対象から目をそらすことを意味します。を指します。 一方、きょとん は「きょとん (kyoton)(N2)」として使用され、An adverb, often used with 「とする」 or 「とした顔」. Describes a state of being completely puzzled and not understanding what's happening.を表現します。アメリカ人学習者が直訳で最も間違えやすいポイントですので、違いを意識しましょう。
「よそ見」のネイティブ例文
運転中によそ見をして事故を起こしてしまった。
I had an accident because I was distracted while driving.
「きょとん」のネイティブ例文
彼は私の冗談にきょとんとした顔をした。
He looked bewildered at my joke.

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "運転中に ___ をして事故を起こしてしまった。" (英訳: "I had an accident because I was distracted while driving.")
🎉 正解です!

「よそ見」が正解です!この文脈は「I had an accident because I was distracted while driving.」という意味を表しており、「きょとん」の意味「(looking) blankly, with a puzzled look, bewildered」とは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉