🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

How to say "Look" in Japanese

Both words can translate to "look", but which should you choose?

Japanese Option A

探します

さがします (sagashimasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
Japanese Option B

調べる

しらべる (shiraberu)
N4 / CEFR Syllabus

Nuance Contrast & Translation Difference

When translating "look" into Japanese, you must choose carefully between 探します and 調べる. In Japanese, 探します (さがします (sagashimasu)) is typically associated with "to look for, to search for" (Syllabus Level: N5) and represents Verb, polite form. Used when trying to find something lost or someone. The dictionary form is 探す. On the other hand, 調べる (しらべる (shiraberu)) maps to "to look up; to check; to investigate" (Syllabus Level: N4) and represents Used for looking up information. A literal translation of "look" can often sound unnatural to native Japanese speakers if mixed up!
Bilingual Context for "探します"
鍵をどこかに探しています。
I'm looking for my keys somewhere.
Bilingual Context for "調べる"
辞書で言葉の意味を調べました。
I looked up the meaning of the word in the dictionary.

Nuance Mastery Quiz

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "鍵をどこかに探しています。" (Meaning: "I'm looking for my keys somewhere.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "探します" fits here because it means "to look for, to search for" in the context of: "I'm looking for my keys somewhere.". "調べる" represents "to look up; to check; to investigate".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉