🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

「Influence」を日本語で使い分ける

英語では同じ「influence」でも、日本語ではこんなに違う!正しい使い分けガイド。

日本語の表現 A

影響する

えいきょうする (eikyōsuru)
N3 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

影響を与える

えいきょうをあたえる (eikyō wo ataeru)
N3 / CEFR Syllabus

決定的なニュアンスの違い・使い分け

英語の「influence」を日本語で表現する際、影響する と 影響を与える では明確なニュアンスの使い分けが存在します。 影響する は主に「えいきょうする (eikyōsuru)(N3)」として使われ、Refers to having a strong physical or psychological influence or impact on another person, system load, or business outcomes. Often used as 影響を与える or 悪い影響. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To influence/affect! "Your beautiful presence completely affects my ability to concentrate on code, Haruka-san!" ...っ! Concentrating on code affected! B-Baka! Don't blame my beautiful presence for your slow typing! But... since I have such a strong influence on you, you better not dare look at any other girl! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『えいきょう(影響)するよ!『ハルカ部長、あなたのその極上に可愛い怒り顔(ツンツン)、僕のハートの血圧に深刻な好影響(ドキドキ)を与え続けています!』って…っ!血圧への影響!バカ!/// 私の怒り顔をそんなエンタメみたいに観測しないでよ!…でも、そこまで私の表情に影響されてるなら、一生私の隣で嬉しそうにドキドキし続けなさい!』を指します。 一方、影響を与える は「えいきょうをあたえる (eikyō wo ataeru)(N3)」として使用され、This phrase literally means 'to give influence.' The subject is typically the cause of the influence, and the object is the one receiving it. 「影響を受ける (eikyō wo ukeru)」means 'to be influenced'.を表現します。アメリカ人学習者が直訳で最も間違えやすいポイントですので、違いを意識しましょう。
「影響する」のネイティブ例文
昨今のシステムアップデートにおける大規模な設定ミスは、本番環境のデータベースサーバーの冗長化動作に多大な悪影響を_______ました。
A large-scale configuration error in the recent system update exerted a great negative impact on the redundant operation of the production database server.
「影響を与える」のネイティブ例文
彼の言葉は多くの人に大きな影響を与えた。
His words greatly influenced many people.

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "昨今のシステムアップデートにおける大規模な設定ミスは、本番環境のデータベースサーバーの冗長化動作に多大な悪影響を_______ました。" (英訳: "A large-scale configuration error in the recent system update exerted a great negative impact on the redundant operation of the production database server.")
🎉 正解です!

「影響する」が正解です!この文脈は「A large-scale configuration error in the recent system update exerted a great negative impact on the redundant operation of the production database server.」という意味を表しており、「影響を与える」の意味「to influence, to affect」とは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉