🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

How to say "Individual" in Japanese

Both words can translate to "individual", but which should you choose?

Japanese Option A

個別

こべつ (kobetsu)
N3 / CEFR Syllabus
VS
Japanese Option B

個性的

こせいてき (koseiteki)
N3 / CEFR Syllabus

Nuance Contrast & Translation Difference

When translating "individual" into Japanese, you must choose carefully between 個別 and 個性的. In Japanese, 個別 (こべつ (kobetsu)) is typically associated with "individual; separate; case-by-case" (Syllabus Level: N3) and represents Refers to handling objects, people, or cases individually or separately rather than as a whole. Often used as 個別面談 or 個別対応. Opposing word: 全体. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Individual! "Haruka-san, could you show me your sweet side in private, individually for me?" ...っ! T-To demand private sweetness! B-Baka! Don't ask for such exclusive treats in public! But... if we are alone in my room, I suppose I can spoil you as much as you want! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『こべつ(個別)よ!『ハルカさん、今日はオフィスのみんなではなく、僕だけに個別でとろけるような甘い顔を見せてくれませんか?』って…っ!個別の甘やかし請求?!バカ!/// そんなの誰もいない部屋で、ギュッと抱きしめながらおねだりしなさい!特別にマンツーマンで溺愛してあげるから!』. On the other hand, 個性的 (こせいてき (koseiteki)) maps to "individual, characteristic, unique, distinctive" (Syllabus Level: N3) and represents 自分の特徴や他の人とは違う点、独自性を持っている様子を表す言葉です。人や物のスタイル、デザインなどに対して使われます。Positive or neutral connotation.. A literal translation of "individual" can often sound unnatural to native Japanese speakers if mixed up!
Bilingual Context for "個別"
全体説明会の終了後、より具体的な質問や相談がある参加者のために、専用ブースでの_______面談の時間が設けられました。
After the joint explanation meeting finished, for participants who had more concrete questions or consultations, time for individual interviews at dedicated booths was provided.
Bilingual Context for "個性的"
彼女のファッションはいつも個性的でおしゃれだ。
Her fashion is always unique and stylish.

Nuance Mastery Quiz

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "全体説明会の終了後、より具体的な質問や相談がある参加者のために、専用ブースでの_______面談の時間が設けられました。" (Meaning: "After the joint explanation meeting finished, for participants who had more concrete questions or consultations, time for individual interviews at dedicated booths was provided.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "個別" fits here because it means "individual; separate; case-by-case" in the context of: "After the joint explanation meeting finished, for participants who had more concrete questions or consultations, time for individual interviews at dedicated booths was provided.". "個性的" represents "individual, characteristic, unique, distinctive".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉