🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

「Increase」を日本語で使い分ける

英語では同じ「increase」でも、日本語ではこんなに違う!正しい使い分けガイド。

日本語の表現 A

増やす

ふやす (fuyasu)
N4 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B

増す

ます (masu)
N3 / CEFR Syllabus

決定的なニュアンスの違い・使い分け

英語の「increase」を日本語で表現する際、増やす と 増す では明確なニュアンスの使い分けが存在します。 増やす は主に「ふやす (fuyasu)(N4)」として使われ、他動詞(transitive verb)。数や量、種類などを多くするときに使います。反対語は「減らす」です。 'Fuyasu' is a transitive verb used when making numbers, quantities, types, etc., larger. Its antonym is 'herasu'.を指します。 一方、増す は「ます (masu)(N3)」として使用され、Refers to the increase in degree, level, severity, or quality over time. Often used as 魅力が増す or 不安が増す. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To increase! "My love for you increases by 100 times every single day, Haruka-san!" ...っ! Love increases 100 times daily! B-Baka! Don't compute affection like server bandwidth! But... since it's increasing, make sure it never drops even a single bit! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『ます(増す)わよ!『ハルカ部長、お揃いのペアウォッチを身につけてデートするたびに、あなたへの愛おしさが劇的に増し(増して)いきます!』って…っ!愛おしさが増す!バカ!/// 私のほうこそ、あんたと一緒にいる時間の全てで愛しさが限界突破して増してるんだから!…お互いの愛情が一生右肩上がりに増し続ける最強の夫婦になりなさい!』を表現します。アメリカ人学習者が直訳で最も間違えやすいポイントですので、違いを意識しましょう。
「増やす」のネイティブ例文
貯金を増やすために、毎日少しずつお金を貯めています。
I'm saving a little money every day to increase my savings.
「増す」のネイティブ例文
開発チームによる洗練されたデザイン改修の結果、新規Webサービスのトップページの魅力が劇的に_______、ユーザー登録数が急増しました。
As a result of the sophisticated design renovation by the development team, the charm of the top page of the new Web service dramatically increased, and the number of user registrations surged.

使い分け確認クイズ

文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!

次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "貯金を ___ ために、毎日少しずつお金を貯めています。" (英訳: "I'm saving a little money every day to increase my savings.")
🎉 正解です!

「増やす」が正解です!この文脈は「I'm saving a little money every day to increase my savings.」という意味を表しており、「増す」の意味「to increase; to grow; to multiply」とは区別されます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉