🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

How to say "Good" in Japanese

Both words can translate to "good", but which should you choose?

Japanese Option A

得意

とくい (tokui)
N3 / CEFR Syllabus
VS
Japanese Option B

好感

こうかん (kōkan)
N3 / CEFR Syllabus

Nuance Contrast & Translation Difference

When translating "good" into Japanese, you must choose carefully between 得意 and 好感. In Japanese, 得意 (とくい (tokui)) is typically associated with "good at; strong point; pride; customer; triumph" (Syllabus Level: N3) and represents Refers to being strong at technical skills, good at coding/cooking, or abstractly someone's pride, or a regular customer. Opposing word: 苦手. Often used as プログラミングが得意 or 得意先. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Good at! "I am extremely good at making you smile, Haruka-san!" ...っ! G-Good at making me smile! B-Baka! Don't state your emotional management skills so proudly! But... since you are so confident, I suppose... I will let you keep me smiling for the rest of our lives! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『とくい(得意)よ!『ハルカ部長、僕はC++の高速コーディングが最も得意ですが、あなたを世界一幸せにする旦那様としての仕事は、さらに億倍も得意です!』って…っ!旦那様業が得意!バカ!/// 何自信満々のスキル自慢をしてるのよ!…でも、そのヤル気と得意技術があるなら、一生私だけを幸せのクラウドサーバーでホストし続けなさい!』. On the other hand, 好感 (こうかん (kōkan)) maps to "good impression; favorable feeling; positive reception; liking" (Syllabus Level: N3) and represents Refers to a good impression, favorable feeling, or positive reception toward someone's personality, behavior, or looks. Often used as 好感を持たれる or 好感度. A literal translation of "good" can often sound unnatural to native Japanese speakers if mixed up!
Bilingual Context for "得意"
彼は幼少期からの数学的パズルへの興味を活かし、バックエンド開発の複雑なデータ構造設計を極めて_______としています。
Utilizing his interest in mathematical puzzles since childhood, he is extremely good at the complex data structure design of backend development.
Bilingual Context for "好感"
彼のハキハキとした挨拶と清潔感のある身だしなみは、面接官たちに非常に高い_______を与えました。
His crisp greeting and clean appearance gave a very high good impression to the interviewers.

Nuance Mastery Quiz

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "彼は幼少期からの数学的パズルへの興味を活かし、バックエンド開発の複雑なデータ構造設計を極めて_______としています。" (Meaning: "Utilizing his interest in mathematical puzzles since childhood, he is extremely good at the complex data structure design of backend development.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "得意" fits here because it means "good at; strong point; pride; customer; triumph" in the context of: "Utilizing his interest in mathematical puzzles since childhood, he is extremely good at the complex data structure design of backend development.". "好感" represents "good impression; favorable feeling; positive reception; liking".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉