Synonym Nuance VS
How to say "Construction" in Japanese
Both words can translate to "construction", but which should you choose?
Japanese Option A
建設
けんせつ (kensetsu)
N3 / CEFR Syllabus
VS
Japanese Option B
工事
こうじ (kōji)
N3 / CEFR Syllabus
Nuance Contrast & Translation Difference
When translating "construction" into Japanese, you must choose carefully between 建設 and 工事.
In Japanese, 建設 (けんせつ (kensetsu)) is typically associated with "construction; building; establishment" (Syllabus Level: N3) and represents Refers to constructing large buildings, infrastructure, or establishing a new era or relationship. Often used as 建設工事 or 建設的な意見. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Construction! "Haruka-san, let's construct our sweet sweet home together!" ...っ! T-To suggest building a family so boldly! B-But since you asked, I will oversee the construction with 100% love! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『けんせつ(建設)よ!『ハルカさん、二人で甘い甘い家庭を建設しましょう!』って…っ!そんな重大な建設をサラッと言い出すなんてバカ!でも…あんたがそこまで言うなら、一生かけて愛のマイホームを建設してあげるわよ!』.
On the other hand, 工事 (こうじ (kōji)) maps to "construction work" (Syllabus Level: N3) and represents Refers specifically to the work of building, repairing, or demolishing structures. Often seen on signs like 工事中. A literal translation of "construction" can often sound unnatural to native Japanese speakers if mixed up!
Bilingual Context for "建設"
都市開発計画に基づいて、駅前の一等地に巨大な高層複合ビルの_______が着々と進められています。
Based on the urban development plan, the construction of a huge high-rise complex building is steadily progressing at a prime location in front of the station.
Bilingual Context for "工事"
道路の工事で、通行止めになっています。
The road is closed due to construction work.
Nuance Mastery Quiz
Which Japanese word perfectly fits this blank space?
Fill in the blank: "都市開発計画に基づいて、駅前の一等地に巨大な高層複合ビルの_______が着々と進められています。" (Meaning: "Based on the urban development plan, the construction of a huge high-rise complex building is steadily progressing at a prime location in front of the station.")
🎉 Correct Answer!
Remember: "建設" fits here because it means "construction; building; establishment" in the context of: "Based on the urban development plan, the construction of a huge high-rise complex building is steadily progressing at a prime location in front of the station.". "工事" represents "construction work".