🦅 Project Eagle
Synonym Nuance VS

How to say "Class" in Japanese

Both words can translate to "class", but which should you choose?

Japanese Option A

じゅぎょう

じゅぎょう (jugyou)
N5 / CEFR Syllabus
VS
Japanese Option B

クラス

クラス (kurasu)
N5 / CEFR Syllabus

Nuance Contrast & Translation Difference

When translating "class" into Japanese, you must choose carefully between じゅぎょう and クラス. In Japanese, じゅぎょう (じゅぎょう (jugyou)) is typically associated with "class, lesson" (Syllabus Level: N5) and represents Refers to a school class or a lesson. Often used with verbs like 「あります」. On the other hand, クラス (クラス (kurasu)) maps to "class (group of students or lesson)" (Syllabus Level: N5) and represents Katakana word from English. Can refer to a group of students or a specific lesson/course. Often used with 「クラスメイト. A literal translation of "class" can often sound unnatural to native Japanese speakers if mixed up!
Bilingual Context for "じゅぎょう"
私は毎日日本語のじゅぎょうがあります。
I have a Japanese class every day.
Bilingual Context for "クラス"
私のクラスは30人です。
My class has 30 people.

Nuance Mastery Quiz

Which Japanese word perfectly fits this blank space?

Fill in the blank: "私は毎日日本語の ___ があります。" (Meaning: "I have a Japanese class every day.")
🎉 Correct Answer!

Remember: "じゅぎょう" fits here because it means "class, lesson" in the context of: "I have a Japanese class every day.". "クラス" represents "class (group of students or lesson)".

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉