Synonym Nuance VS
「Be」を日本語で使い分ける
英語では同じ「be」でも、日本語ではこんなに違う!正しい使い分けガイド。
日本語の表現 A
遅れます
おくれます (okuremasu)
N5 / CEFR Syllabus
VS
日本語の表現 B
決まる
きまる (kimaru)
N4 / CEFR Syllabus
決定的なニュアンスの違い・使い分け
英語の「be」を日本語で表現する際、遅れます と 決まる では明確なニュアンスの使い分けが存在します。
遅れます は主に「おくれます (okuremasu)(N5)」として使われ、Verb, polite form. Used when arriving after the scheduled time or when something is behind schedule. Often used with に. The dictionary form is 遅れる (okureru).を指します。
一方、決まる は「きまる (kimaru)(N4)」として使用され、Indicates that a decision has been made or something has been settled, often by itself or by someone else, but the focus is on the state of being decided. (予定が決まる、合格が決まる)を表現します。アメリカ人学習者が直訳で最も間違えやすいポイントですので、違いを意識しましょう。
「遅れます」のネイティブ例文
電車が遅れて、会社に遅れました。
The train was delayed, so I was late for work.
「決まる」のネイティブ例文
来月の旅行の日程が決まりました。
The itinerary for next month's trip has been decided.
使い分け確認クイズ
文脈の空白に入る最もふさわしい日本語を選びましょう!
次の空欄に入る正しい言葉を選びましょう: "電車が遅れて、会社に遅れました。" (英訳: "The train was delayed, so I was late for work.")
🎉 正解です!
「遅れます」が正解です!この文脈は「The train was delayed, so I was late for work.」という意味を表しており、「決まる」の意味「to be decided, to be fixed (intransitive)」とは区別されます。